有奖纠错
| 划词

Mes excuses ont radouci son humeur .

了他怒气。

评价该例句:好评差评指正

Le temps se radoucit.

天气暖和

评价该例句:好评差评指正

Il se radoucit assez vite.

情绪很快下来

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique s'est aussi radoucie du fait que les détenus construisent des maisons pour les veuves et les orphelins, comme on l'a expliqué plus haut.

如上所述,囚犯正在为寡妇和孤儿盖房公众舆论又有所缓和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按货物重量计费, 按计划的行动, 按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais elle parut se radoucir un peu et sortit la première dans la cour humide.

但她似乎平静了些,第出门走进了潮湿的院子。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Je ne savais pas cela, reprit monsieur de Tréville d'un ton un peu radouci.

“这我不知道。”特雷维尔先生用稍微缓和些的语气说道

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Nora : Arrête de râler, ça va se radoucir, j'en suis sure.

诺拉:别再发牢骚了, 我相都会的。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham pensa que le jeune homme, venant de la part de lord de Winter, parlait sans doute en son nom et se radoucit.

白金汉觉得这位年轻人既然是温特勋爵派来的,他就是代表他说话的,也就没有生气

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais ses manières brutales se radoucirent quand il vit les yeux de Pietro Crespi se remplir de larmes.

但当他看到 Pietro Crespi 的眼睛里充满了泪水时,他的残忍态度软化了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu vois, dit Adam la voix radoucie, nous serions partis demain matins comme prévu, tu aurais même eu l'esprit tranquille pendant notre voyage de noces.

“你看,”亚当的语调变回温柔“我们要是按原计划明天早上出发,你也样可以安心度蜜月。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne me sers pas ce genre de salades, répondit Hermione, mais elle parut se radoucir un peu et sortit la première dans la cour humide.

“哼,别给我灌这些迷魂汤。”赫敏说,但她的表情微微缓和了些,领头来到外面湿乎乎的院子里。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Je ne savais pas cela, reprit M. de Tréville d’un ton un peu radouci. M. le cardinal avait exagéré, à ce que je vois.

“这些情况我不知道,”特雷维尔说,语气缓和了点儿“看来红衣主教夸大了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Depuis que le climat s'est radouci.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

S.Gastrin: Les températures se sont radoucies cette semaine, de quoi soulager le réseau électrique.

评价该例句:好评差评指正
听力和背诵Podcast Français Facile

Céline : Non, mais ils ont annoncé que ça devait se radoucir, donc on verra.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按门铃, 按幂次展开, 按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接