有奖纠错
| 划词

Si quelque serrure allait mal, il l’avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ça me connaît.

什么锁匙坏刻拆下来,极技大时修理上油,挫一阵磨一阵,装配起来,说:这一我是懂

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ne pourront pas être réalisés en « rafistolant » des procédures mais en mobilisant les volontés politiques nécessaires pour tirer parti des engagements et résolutions pris précédemment.

这种进展不是靠修补程序能够取得,而需调动必治意愿,在以往保证和承诺基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypoxanthite, hypoxantine, hypoxémie, Hypoxis, hypoxyde, hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il est un peu cassé, mais je vais le rafistoler.

它有点坏了,但我会把它

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’était rafistolé une petite robe modeste, elle portait un bonnet dont elle nouait les brides sous son chignon.

她匆匆整理出一件朴素的裙子,她戴一顶女帽,把帽发髻上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je viens pour faire rafistoler mon petit pantalon.

- 我是来我的小裤子的。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Je ne suis pas fier, je rafistole moi-même une marche de mon escalier.

我并不自豪,我自己楼梯的台阶。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Je suis en train de rafistoler le carrelage de ma salle de bains.

我正浴室的瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est vrai, les petites filles ce n'est pas comme les peluches, on ne peut pas rafistoler les déchirures qu'on leur a faites !

“说得没错,小孩子不是毛绒玩具,我们不能像缝玩具一样他们的口!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La toiture de 1000 m2 a été rafistolée pour qu'il ne pleuve pas sur les machines, mais elle est à remplacer entièrement.

1000 m2 的屋顶已经,这样机器就不会下雨,但需要完全更换。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il portait des lunettes rondes qu'il avait fallu rafistoler avec du papier collant à cause des nombreux coups de poing que Dudley lui avait donnés sur le nez.

他戴着一副用许多透明胶一起的圆框眼镜,因为达力总用拳头揍他的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A travers ce conseil de défense, il essaie de rafistoler les choses, au lieu de le faire devant l'Assemblée nationale, qui méritait un vrai débat.

- 通过这个国防委员会,他正试图题,而不是国民议会之前这样做,这值得真正辩论。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Excusez, messieurs, cria Grandet en reconnaissant la voix de ses amis, je suis à vous ! Je ne suis pas fier, je rafistole moi-même une marche de mon escalier.

“对不起,诸位,”葛朗台听出了客人的声音,嚷道,“我马上就来!不瞒你们说,楼梯的踏级坏了,我自己呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait un plan. Le lendemain matin, le vieux réveil rafistolé sonna à six heures. Harry arrêta aussitot la sonnerie et s'habilla en silence pour ne pas réveiller les Dursley.

他设计了一个方案。第二天一早,的闹钟铃声六点钟时响了。哈利连忙把闹钟铃关掉,悄没声息地穿好衣服。他不能吵醒德思礼一家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pourquoi ils envoient des Beuglantes ? demanda Ginny qui était assise devant la cheminée du salon, en train de rafistoler avec du Sorcier Collant son exemplaire de Mille herbes et champignons magiques.

“他们为什么都要寄吼叫信呢?”金妮。她正坐客厅炉火前的地毯上,用透明魔法胶她那本《千种神奇药草和蕈类》。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Après quoi venaient les écuries de la cavalerie, où, entre les mouches, les vétérinaires, toujours à l'ouvrage, rafistolaient la peau des quadrupèdes avec des coutures, des sangles et des emplâtres de goudron bouillant, tous hennissant et ruant, docteurs compris.

之后是骑兵的马厩,苍蝇之间,兽医们总是工作,用接缝、子和沸腾的焦油膏膏四足动物的皮肤,所有人都嘶嘶作响,踢打着,包括医生内。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut rafistoler comme on peut.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Il fallait donc retailler, coudre, rafistoler les vêtements, donc on s'est remis à coudre.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il leva au-dessus de sa tête la baguette rafistolée de Ron et hurla : —Oubliettes !

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu me vois passer des examens avec ça ? dit-il à Harry en montrant sa baguette magique rafistolée qui laissait échapper un sifflement inquiétant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接