La Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport.
缔约方大会或愿审议這一报告。
Des recommandations importantes figurent dans le rapport.
访问团报告中出一重要建议。
Le consultant devrait remettre son rapport prochainement.
预计顾问的报告很快就会完成。
Davantage de pays devraient fournir des rapports annuels.
应当有更多的国年度报告。
Peuvent-ils, par exemple, rédiger des rapports complémentaires?
例如,他们可以写非正式报告吗?
Les connaissances traditionnelles sont évoquées dans certains rapports.
有报告了传统知识。
Elles les évoquent souvent dans leurs rapports annuels.
原则经常在公司年度报告中得。
Ces principes sont exposés dans le présent rapport.
原则都载列在本报告中。
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général.
委员会收秘书长的报告。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
委员会再度要求交此报告。
On trouvera lesdits rapports aux annexes I et II.
报告作为附录一和二附后。
Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.
审查处继续追踪尚未收的100份报告。
Les membres sont saisis du rapport de la mission.
成员们面前摆着访问团的报告。
La Déclaration de Rome est jointe au présent rapport.
《罗马宣言》载于本报告的附件。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
报告中所述的局势令人十分不安。
Les affirmations figurant dans le rapport sont fondamentalement justes.
我们认为,报告所作的确认基本上是准确的。
La Nouvelle-Zélande souscrit très chaleureusement à ce rapport.
新西兰非常热烈地赞成份报告。
Les statistiques indiquées dans ce rapport sont très alarmantes.
报告中出的数字非常惊人。
Les connaissances traditionnelles sont rarement abordées dans les rapports.
报告中很少传统知识。
Leurs activités devraient être résumées dans le rapport annuel.
《年度报告》应当概述三个委员会的活动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est plus par rapport au centre d'intérêt.
更多是基于共同的兴趣爱好。
Et tu me trouves comment, par rapport aux photos ?
你觉得我跟照片长得如何?
Donc la différence va être par rapport aux nervures.
因此,差异将与叶脉有关。
Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.
这些年轻人花了一年时间写这报告。
Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.
这次职业高考与2011年相退后5,6百分点。
Ils permettent aussi de tisser des rapports amicaux et professionnels.
这也有助于建立亲密的商业关系和友谊。
Cela n'a aucun rapport avec la saleté, M. Sale.
这和任何脏兮兮都无关,脏兮兮先生。
Questionner a trop de rapports avec le jugement dernier.
那看就像是对他人进行最后的审判一样。”
Alors que " terrier" et " Terrien" ont un rapport avec la Terre.
而“terrier”和“terrien”则与“terre”有关系。
Comment ça fonctionne en France par rapport aux autres pays, etc. ?
与其他国家相,法国是怎么操作的呢?
On a tous un rapport à l'humour qui est différent.
所有人和幽默的关系都不同。
Sa noirceur n’a aucun rapport avec la noirceur sublime de l’écritoire.
它的黑色和墨迹的卓越的黑色毫无关系。
Mary et Robert Grant avaient été mis en rapport avec lui.
玛丽和罗伯尔-格兰特,这两也和他取得了联系。
La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.
警察们从没有见过这样离奇的验尸报告。
Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.
工作中,你们会完全和在家里不一样。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议与此相关的是一场彻底的革命。
Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.
收到了,估损人员的检验报告我们也收到了。
La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.
“较手法”包括在两元素之间建立相似的关系。
Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开档案袋,指着里面的报告。
Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.
抱歉,但我看不出这与我的失眠有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释