Dans certains cas, elles reçoivent un dédommagement.
在有些情况下,土著到使用他们土地的赔偿。
Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.
这一做法使秘书处源源不断地到读者的答复。
Une invitation a été reçue du Gouvernement bolivien.
玻利维亚政府已发出了访问邀请。
Nous espérons pour cela recevoir un appui constant.
我们期待着我们将继续到支持。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统的接见。
Nous avons été consternés de ne recevoir aucune réponse.
我们在没有到任何答复后感到沮。
Très peu d'informations ont été reçues d'Asie.
从亚洲到的资料十分有限。
Des communications ont été reçues de 29 Parties.
到29个缔约方提交的资料。
Ils reconnaissent la coopération maximale reçue du Gouvernement ougandais.
他们承认从乌干达政府那里到最大的合作。
Quarante-cinq réponses aux questionnaires ont été reçues des Amériques.
从美洲到了四十五份对调查表的答复。
Il espère que le texte révisé recevra leur appui.
他表示希望订正过的文本会获它们的支持。
Cette demande était la septième reçue par la Commission.
挪威提交的划界案所到的第七份划界案。
Les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs associés.
毕业生取助理工程师资格。
Le Gouvernement espère que ce projet recevra un large soutien.
政府希望这种废止能够到广泛支持。
Nous attendons également avec intérêt de recevoir ses prochains rapports.
我们还期待到该工作组今后的报告。
On estime que 500 000 personnes reçoivent une aide.
据估计大约有50万正接受援助。
Pour deux personnes qui reçoivent un traitement, cinq sont infectées.
每有两接受治疗,就有五新近感染。
Une communication relative aux réserves a été reçue de l'Irlande.
到爱尔兰有关保留的来文。
En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.
在此重要时刻,我们从阿富汗到好坏参半的信号。
Une synthèse des contributions reçues sera élaborée à la mi-mai.
接分担额的总结将在5月中旬制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont tout désignés pour les recevoir.
命中注定要收留它们。
Vous faisiez quoi avant de recevoir ce colis ?
在您得到那个包裹之前,您在做什么?
C'est à ton tour de recevoir un prix!
轮到你接受奖励了!
Quand Votre Majesté daignera-t-elle le recevoir ?
“陛下何时召见他?”
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
那声音是穷人接受布施所常用的。
Comment être sûr que votre adversaire reçoive bien le message ?
怎么确定这个人会收到信息呢?
Le premier champion qui l'atteindra recevra la note maximale.
哪位能干第一个碰到它,就能获得满分。”
On aurait dit que Dumbledore recevait une douzaine d'invités.
好像邓布利多在招至少一打人。
Alors, ce serait facile si nous les recevions uniquement chez nous.
但是,如果我们只在自己接他们就容易多了。
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐好缺一个欠揍的。
Pour « se dissiper » , elle demanda la permission de recevoir son neveu Victor.
为了“解闷”起见,她求太太许她接见她的外甥维克道尔。
Je suis ravi de vous recevoir dans mon entreprise pour cet entretien.
很高兴欢迎你来我公司面试。
Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.
不管是否报案,你们都会得到赔偿的。”
Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
不过,获得金棕榈奖的意义何在?
C'est la dernière pièce de l'appartement qui reçoit le soleil en été.
夏天时在这套公寓,卫生间是最后一个被阳光照到的房间。
Ce genre de toilette est un soin aussi agréable à donner qu'à recevoir.
这种梳洗方式给人以愉悦的感觉。
Ensuite, parce qu'elle garantit que tous les élèves reçoivent les mêmes apprentissages.
然后,因为它确保所有学生受到同样的教育内容。
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.
翻腾的浪花有时象倾盆大雨把船上的旅客粗暴地冲洗一番,但是旅客们却象哲学似的逆来顺受,丝毫不动声色。
Je me souviens que je recevais toujours le catalogue dans ma boîte aux lettres.
我还记得我总是会在信箱收到产品目录。
Marius me dit que c’est vous qui voulez que je vous reçoive ici.
马吕斯告诉我您要我在这接您。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释