有奖纠错
| 划词

1.Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.真人慢速

1.、父重新油漆粉刷一间房。

评价该例句:好评差评指正

2.Son passé refait surface.真人慢速

2.往事随风。

评价该例句:好评差评指正

3.Même au passé, on ne se refait pas.

3.即使其过去时态,也是祈使句。

评价该例句:好评差评指正

4.Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

4.我花了3个月我的完整的外壳。

评价该例句:好评差评指正

5.Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

5.重新油漆粉刷一间房。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

6.各人都有自己的工作。”

评价该例句:好评差评指正

7.On ne va pas refaire le monde.

7.这世界是改变不了的。

评价该例句:好评差评指正

8.Sa manière de vivre est à refaire.

8.他的活方式必须改变

评价该例句:好评差评指正

9.Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

9.挂毯商重做扶手椅的绒绣。

评价该例句:好评差评指正

10.L'habitude du sourire peut refaire un visage.

10.微笑的习惯能够改变你的面容。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

11.她让人把一件衣服改成背心。

评价该例句:好评差评指正

12.Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

12.这里也一样,一切都得从头再来。

评价该例句:好评差评指正

13.Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

13.里的一切都重置了吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

14.他想和另一一起重新开始活。

评价该例句:好评差评指正

15.Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

15.◊ 封建迷信活动在这一地区死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

16.La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

16.周围有一圈围墙,新近才翻修

评价该例句:好评差评指正

17.Je suis ici pour vous refaire cette demande.

17.现在我再次亲自发出这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正

18.De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

18.怕有错误, 最好再一遍。

评价该例句:好评差评指正

19.Tout est à refaire.

19.全部得重做。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

20.难民署最近重新进入亲善大使的舞台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neume, neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Mais je n'ai pas encore refait l'ourlet.

但我还没有边。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour.

他们回来后需要吃点儿。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Est-ce que je peux récupérer tes skis pour les refaire ?

我可以把你的滑雪板拿回来打磨吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Puis, il a de nouveau été oublié avant de refaire surface.

然后,出现之前,它又被遗忘了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

5.Pour la deuxième cuisson, je refais frire les nems pendant trois minutes.

第二次烹饪时,我再把春卷再煎三分钟。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Lorsque les clients retrouvent leurs bonbons d'enfance aussitôt, les souvenirs refont surface.

当顾客找到他们童年的糖果时,回忆就会上心头。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.J'ai l'impression de refaire la même chose et en plus, c'est facile.

我觉得我同样的事情,而且这很容易。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

9.Vous pouvez refaire ce geste comme ça ?

你可以像这样一遍这个动作吗?

「Les interviews de Quotidien」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.J'ai jamais osé essayé de les refaire tellement j'ai peur d'être déçu.

我不敢再试着做一次膨化煎饼,因为我害怕不再当时味道而感到失望。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.La redoute avait été savamment refaite en muraille au dedans et en broussaille au dehors.

这棱堡的外表乱七八糟的,可的这一面却很巧妙地变成了一堵墙。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Un dessert facile à refaire à la maison.

这款甜点也很方便制作

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

13.J'ai beaucoup de chance, il vient d'être refait à neuf et la cuisine est équipée.

我很幸运,房间刚刚翻过,厨房用具齐全。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Il va falloir que je refasse exactement la même chose.

我得完全复刻一样的操作。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Bon on refait tout Vas-y refait de la fin

好吧,再来一遍,从头再来一遍。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.

有些翻拍也合理的,因为需要组建一个更具包容性的演员阵容。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Et pareil, si vous avez beaucoup plus à compléter, n'hésitez pas à bien refaire la ligne.

再说一遍,如果您还有很多要改动,请画出轮廓先。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

18.Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.

我们摆放了橱窗,把那款表拿走了。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

19.Bien joué, Nana, on refait une partie?

Nana真棒,我们一局?

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

20.Je crois que je vais tout refaire.

我要把整个房子装修一下

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurobiologique, neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接