有奖纠错
| 划词

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日的宗教狂热,出现了戴头巾之类的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un des aspects essentiels de la famille maya est la religiosité, qui organise et régit la vie communautaire, ses éléments et ses significations.

宗教信仰是雅家庭的一个主要特征,规定社区生活的结构和秩它的各种成份更具有意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection, éveil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第二部

Si Julien eût eu l’idée de le compléter par quelques phrases de mysticité allemande, de haute religiosité et de jésuitisme, la maréchale l’eût rangé d’emblée parmi les hommes supérieurs appelés à régénérer le siècle.

如果于连灵机一动,加上点几德国神秘主义,高超信仰和耶稣会义,元帅夫人就会立刻把他列入被召来改造高人之中了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage, évidé, évidement, évidemment, évidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接