有奖纠错
| 划词

La rentrée des classes est le 1er septembre.

开学日是9月1号。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

初中和高中学生今天开学。

评价该例句:好评差评指正

Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.

长长的飞行之后,星期六回到了武汉。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toute bronzée quand elle est rentrée des vacances.

她度假回来晒得黑黝黝的。

评价该例句:好评差评指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑仪传道已周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une rentrée d'argent imprévue.

她意收到一项进款。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子。

评价该例句:好评差评指正

C’est la rentrée...il y aura beaucoup de devoirs.

开学了……马就有好多作业了。

评价该例句:好评差评指正

La Joconde s'est rentrée dans le Musée du Louvre.

《蒙娜丽莎》被收藏在卢浮宫内。

评价该例句:好评差评指正

Pour la préparation du dîner,elle est rentrée tôt aujourd'hui.

为了准,她今天很早就回家了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sont déjà rentrées de façon permanente.

一些人已经永久地返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!

我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!

评价该例句:好评差评指正

La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.

回校课被取消,校园被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.

海让人没有食欲。我回来

评价该例句:好评差评指正

L'équipe est ensuite rentrée à l'hôtel Canal.

其后,视察队返回了巴格达的Canal旅馆。

评价该例句:好评差评指正

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国政府已经宣布在08年新学期,额增加三百个校医岗位。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie à s'assurer des rentrées prévisibles pour financer ses programmes.

开发计划署设法确保可预期的资金流量,以支持其各项方案。

评价该例句:好评差评指正

La mission du Conseil de sécurité est récemment rentrée de Côte d'Ivoire.

安全理事会代表团最近从科特迪瓦返回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事版小猪佩奇

Peppa, il est l'heure de se réveiller, c'est la rentrée.

佩奇,该起床了,今天是学日

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne comptez sur aucune rentrée ?

“你再没有可收回的钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Voici les raisons qui expliquent la rentrée de septembre.

以下是9月份返校的原因。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.

依此类推,场面是缓缓的,井井有条的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un moment après, cette hideuse providence était rentrée dans l’invisible.

不久以后,这个可怕的老天爷已看不见了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il restait deux semaines à passer avant la rentrée scolaire.

但是还有两周才学。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在爆炸的前一天晚上回到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!

告诉她我妻子回来了 你动作快点 天呐!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bonnes vacancesà vous aussi, Sophie, et on vous retrouve à la rentrée.

也祝你假期快乐,Sophie,我们见!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman, il y a plein d'eau qui est rentrée dans mon nez.

妈妈,我的鼻子里面了好多水。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

A quelle heure es-tu rentrée ? Je suis rentrée à trois heures du matin.

你几点回来的?早上3点回来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.

而我们将面临就业、失业、税收等问题。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专dictée

Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.

我回来后非常高兴,悄悄地回到了我的房间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Puisque sinon, les autres, bah on est obligé de rentrer pour la rentrée scolaire.

因为否则的话,其他人,就必须要为了学而回来了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et tout ça sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.

当然这一切都没有算上晚和所有的假期。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je vous souhaite une bonne rentrée, les garçons, dit-il à Harry et à ses fils.

祝你们这学期一切都好孩子们。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.

由于消费几乎不断上升,增值税的收回也会上升。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fallait qu'ils soient tout beaux pour la rentrée.

时一定要用漂亮的笔

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc ici, je généralise en parlant de la rentrée en septembre.

所以在这里,我说九月份,这是笼统化了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a très peu de filles qui sont rentrées dans le métier en étant influenceuse.

很少有女孩通过成为一个网红进入这个行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接