Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?
我们应该取得表、的平衡吗?
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理会必须有表和合法。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
这种单证对于承运人是否体现权利?
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的表风格。
Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.
我们也需要建立一个表的一套政府结构。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能表波多黎各人社。
Le commerce agricole international en est un exemple particulièrement représentatif.
国际农产品贸易即是一个实例。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
显而易见的是,安全理事会必须有大的表。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif du monde d'aujourd'hui.
安理会必须变得能表当今的世界。
Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.
它将表,而且我认为,会有效力。
Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.
一个有表的安理会,将能好地反映当前的国际关系状况。
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
安理会必须有表,从而有大的合法和效力。
Le véritable objectif est de réellement rendre le Conseil plus représentatif.
真正的目标应当是使联合国确实变得有表。
Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.
我们还强调,该委员会有表非常重要。
Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
这种改革应使它表、有效力而且加透明。
Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.
因此,安理会必须加表今天的全球社会。
Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此协定有普遍适用的效力,因为签署协定的工会有高度广泛的表。
Mais une telle réforme rendrait-elle vraiment le Conseil plus représentatif et efficace?
我们是否认为这种改革真的会使安理会表和加有效?
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律对在全国范围内有表的工会组织规定了某些体职能。
Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.
我们期待着不久将举行范围加广泛的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On finit donc avec un drapeau très représentatif et créatif, mais aussi bien efficace !
这面旗帜极具代表和创造,同时也非常有效!
Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.
这种大规模工会代表了整个行业。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够代表许这样做。
Voltaire est un des personnages représentatifs de ce qu'on a appelé la philosophie des Lumières.
伏尔泰是所谓“启蒙运动”代表人物之。
S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.
如果他们支配意志,法国将不再是个代表制国家,而将成为个民主制国家。
Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.
紫菀是整个科中最具代表植物,因此这个科名字命名。
Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .
做调查,你必须选择目标人群中具有代表部分,称为 " 样本" 。
Ce passage est bien représentatif du livre en général.
这段话是全书代表。
L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.
最具代表例子之是油条菌。
La démocratie représentative leur parle de moins en moins.
代议制民主对他们说话次数越越少。
Parce qu’au fond, malheureusement, vous n’êtes pas du tout représentatif de la population active.
因为基本上,不幸是,你根本不代表劳动人口。
On ne parle même pas de démocratie, de démocratie représentative, etc.
我们甚至不是在谈论民主、代议制民主等。
Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.
从各个角度对大约三十个有代表人进行了检查。
Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.
据法国犹太机构代表委员会称,这种行为正在增加。
C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.
诚然,在代议制中,我们必须信任他们。
Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.
紧随其后是第二个大预算是车辆,如果可能话, 还有代表东西。
Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.
同样具有代表是" yubitsume" :小手指或另根手指自我截肢。
En 2005, il cofonde le Conseil représentatif des associations noires de France, longtemps présidé par Louis-Georges Tin.
2005 年,他共同创立了法国黑人协会代表委员会,长期由 Louis-Georges Tin 担任主席。
Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.
事实上,他可能是这个潮流中最重要和最具代表人物。
Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit « choqué » par ces propos.
法国犹太机构代表委员会主席表示,他对这些言论感到“震惊”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释