有奖纠错
| 划词

A midi, le resto affichait souvent complet.

中午的时候,整个餐厅经常满员。

评价该例句:好评差评指正

Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.

小缺点有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因耶稣升天日。

评价该例句:好评差评指正

Une station essence et un resto route sont annoncés par les mêmes panneaux que chez nous en Europe.

一个指示牌,跟我们欧洲一样,画着加油站和刀叉的标志。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que j’ai cette impression, des commerces, des restos avec terrasses, des bars avec terrasses.

第一里还不错. 商店,露天餐厅,露天酒吧。

评价该例句:好评差评指正

Si cerains d entre vous ont envie de parler francais et d aller se faire quelques restos et sorties...avec plaisir!

如果有人想多说几句法国的话或者想出去玩吃饭做什么活动可以立刻联系我!

评价该例句:好评差评指正

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全的异国风情:招牌,色彩,表文字,餐馆,市场...就好像身处亚洲!

评价该例句:好评差评指正

Ce resto on a eu du mal à le trouver mais on y est allé, à cause de sa réputation.

四五点就有客人陆续来到,我有点奇怪,开席八点,原来来打牌的。酒店供应麻将牌麻将桌,客人签过名恭喜过新人就开始大

评价该例句:好评差评指正

Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

一个法国同学介绍的正宗川菜馆!地方很狭小,所以常常去都要排队。味道还不错的。

评价该例句:好评差评指正

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆,客栈,杂货店等等为生...总尽可能的推销。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

个声名赫赫的路边小吃摊,原料啥的都老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

评价该例句:好评差评指正

"Non commercialisé, ce livre de recettes va devenir l'outil majeur des ateliers cuisine et ateliers de lutte contre l'illettrisme des Restos", explique l'association.

使得公众对其支持度不断上升,成为协会的"第一金主"。

评价该例句:好评差评指正

Chez Tony, resto de ravioli.Même moi qui ne suis pas fan de raviolis adore les raviolis de Chez Tony, ainsi que ses petits poissons frits.

他家的饺子真绝,连我个不太爱吃饺子的南方人都念念不忘,还有油炸小鱼也很好吃。

评价该例句:好评差评指正

Après le déjeuner avec papa, maman et tata Voyageuse de Paris,je joue dans le petit jardin du resto, ils sont en train de boire leur café.

同爹娘、巴黎旅客姨姨食完饭,我系餐廰出面个花园玩,大人就饮咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Oui, il y a quelques petits musées et une médiathèque, mais, malgré des restos, un casino et un cinéma, il n'y a presque aucune vie nocturne.

虽然那里确实有一些小博物馆和一家图书馆,但除了餐馆、一座赌场和一家电影院外,就几乎没有夜生活了。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, très connu des médias, il fonde l'association Les Restos du Cœur, relais nourriciers des plus pauvres, quelques mois avant de mourir brutalement dans un accident de moto.

最后,他创建了为广大媒体所熟知的“爱心饭店”机构,一个向穷人免费发放食品的地方。几个月后,他在一次摩托车事故中突然去世。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne voulez pas manger au resto U, il y a beaucoup de beaux petits restaurants dans les rues de Paris, les plats sont délicieux, mais pas chers.

如果你不愿在大学食堂吃饭,巴黎街上还有很多不错的小餐馆,饭做得很好,价钱也不贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite, tie-break, tiédasse, tiède, tièdement, tiédeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Ça te dirait d'aller au resto ?

想去饭店吗?

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est quoi les Restos du Cœur ?

什么是les Restos du Cœur?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi on a créé les restos du cœur ?

为什么要创立爱心

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous allez dans les bars, dans les restos ?

们会去酒吧、吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

On va au resto avec Emilie.

我们今晚和艾米丽去

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est une marque, le McDo, c'est un resto, un restaurant.

这是一个品牌,McDo,是一家,一家

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense qu'on y remettra plus jamais les pieds, dans ce resto !

我觉得人们会第二次顾这家馆了!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.

呃...看情况。和大多数学生相反,我避开大学

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On n'est pas allés beaucoup au resto puisque Jean-Baptiste nous a beaucoup invités.

我们没有去很多馆,因为Jean-Baptiste经常邀请我们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'avais choisi un bon resto et elle a absolument tenu à payer l'addition !

我选了一家很,她坚持要买单!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas tous les jours qu'en prison on mange dans un resto gastronomique.

在监狱里是每天都在美食吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça va où? Tu préfères aller au resto?

这样好呢还是更想去吃?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas si vous avez vu, à Paris, il y a des restos spécialisés.

知道有没有注意到,在巴黎,有一些专门做披萨

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais une fois j'étais à Paris et j'étais dans un resto et je me suis trompée.

我一到巴黎,当时我在一家,我搞了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, qu'est-ce qu'on a d'autre ? - Tu as dit tout à l'heure le resto U.

还有什么其他单词啊?刚刚说大学食堂——reato U。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et, en général, on dit le resto.

一般来说,我们说le resto。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas tous les jours quand on est en prison de manger dans un resto gastronomique.

当我们在监狱里时,没法每天都在美味里吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce que vous prenez les tickets resto ?

们接受券吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bah moi aussi figurez-vous -Ce serait pas mal de se faire un resto ?

我也是呢 -去吃个饭怎么样?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Différents modes de distribution sont mises en place dans les restos U afin de réduire les temps d'attente.

食堂里提供各式各样风格饮食,以减少学生等待时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse, tigre, tigré, tigrer, tigresse, tigridia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接