Ce match de football sera retransmis par la télévision.
这场足球比赛将被电视转播。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
Elle le remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.
特别报告员极为西班牙政府通过再次转发原函件而澄清其立场的努力。
Tous les cas en suspens ont été retransmis et aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement.
所有未决案件均已转交,但没有收到政府的任何答复。
Le produit de luxe retransmet ces messages par l’intermédiaire du système d’identification des marques par vision.
奢侈品通过其品牌视觉识别系统传达了这些内容。
Elle retransmet ici ses condoléances au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
我国重申对美国人民和政府的慰问。
Les grands réseaux mondiaux de télévision retransmettent les programmes quotidiens de l'ONU.
现在所有主要的国际媒体集团在接收合国电视台提供的每日资料。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现场直播。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维现场报道会议情况。
Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.
发言将按代表团报名发言的登记顺序在互播出。
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
我们满怀兴趣地期待着已经宣布要做的改进,包括增加庭审视听材料。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球直播。
Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.
广播管理局现在也用卫星频道广播,主要转播以色列议会及其各委员会的会议情况。
Le programme pilote est retransmis à des auditeurs du monde entier par divers moyens de transmissions.
全世界的听众通过一系列传播媒介接收试验节目。
Dans la plupart des cas, les médias géorgiens étaient présents et ils ont retransmis ces incidents.
5月中旬以来这段时间,发生了若干起涉及独体维和部队人员和格鲁吉亚内务部人员的事件,在其中大多数事件中有格鲁吉亚媒体在场,随后作了报道。
Cette initiative est également accessible sur le site Web de l'organisation et peut être retransmise librement.
这项活动还可通过该组织的站查阅,并可免费传播。
Lorsqu'il reçoit des signaux d'une balise ELT, EPIRB ou PLB, le satellite les retransmet au LUT.
卫星在收到了来自这三种信标的信号之后,将信号转发给本地用户终端。
Pendant la même période, il a retransmis 1 cas déjà signalé accompagné d'informations nouvelles émanant de la source.
同时,工作组转交了来文提交人提供新资料的一起案件。
En outre, une licence de diffusion commerciale a été délivrée à trois organisations retransmettant les programmes de chaînes étrangères.
此外,还为三个转播国外频道的机构发放了商业广播许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
仪式首次在,电视上。
Le père : Et c’est retransmis en direct sur Internet.
是在网上现场的。
Les sports féminins ne sont en effet pas toujours retransmis à la télévision.
女子体育运动并不一定都会在电视上转。
Le concert est retransmis dans 36 pays.
这场音乐会在36个国家出。
Aujourd'hui, il est retransmis dans plus de 270 bars outre-Rhin.
如今,德国境内的270多家酒吧都放这部剧。
L'enterrement à Colombey-les-Deux-Églises, trois jours plus tard, retransmis en direct par la télévision, suscite la ferveur nationale.
三天后在科隆贝下葬,葬礼的电视引起了全国上下的虔诚默。
La cérémonie d’ouverture sera retransmise en direct sur France 2 et sur toutes les télévisions du monde.
开幕式将被法国电视2台和全世界现场。
Une grosse partie de la compression consiste à essayer d’éviter de retransmettre ou de recoder ce qu’on connaissait déjà.
缩的很大一部分工作是在试着避免重新传达或者重新编码我们已经知道的东西。
Devant l'écran géant qui retransmet les obsèques, plusieurs anciens élèves.
- 在放葬礼的大屏幕前,有几名以前的学生。
Cet espace lui sert de studio. Ses performances sont retransmises sur Internet.
这个空间是他的工作室。他的表演在互联网上出。
Si jean ping et vladimir poutine, leur discours, ont été retransmis par visioconférence.
如果让·平和弗拉基米尔·普廷的演讲是通过视频会议出的。
Le concert sera retransmis dans plusieurs pays.
音乐会将在多个国家出。
L'image a été retransmise par la TV syrienne.
图片由叙利亚电视台出。
Et une première puisqu'une partie de son discours était retransmis en direct sur les réseaux sociaux.
这是他演讲的第一次在社交网络上。
C'est ça que j'ai voulu retransmettre dans cette assiette.
这就是我想在此盘子上传达的内容。
D'autres villes ont déjà annoncé ne pas retransmettre les matchs sur grand écran.
- 其他城市已经宣布不会在大屏幕上放比赛。
Le président irakien s'est exprimé ce soir dans un discours retransmis à la télévision.
伊拉克总统今晚在电视上发表讲话。
Annonce 1 Si vous aimez le sport, le match Inter de Milan contre AS Monaco sera retransmis en direct sur TF1 à 20h35.
如果您爱好体育,国际米兰和摩纳哥足球俱乐部的比赛将在晚间20点35分于法国一套转。
Une cérémonie qui était également retransmise à Erevan, la capitale arménienne. Reportage de notre envoyée spéciale dans ce journal.
仪式也在亚美尼亚首都埃里温出。本报特约记者报道。
Des centaines de fans massés derrière les barrières ont pu voir la cérémonie retransmise en direct.
聚集在障碍物后面的数百名粉丝能够观看现场的仪式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释