C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
是一再得的机会。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再见。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在儿游荡, 你当心点。
Je ne peux pas retrouver son nom.
我想起他的名字了。
Je me retrouve sur la paille.
我破产了。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇逆转的失败。
Nous nous sommes retrouvés.
我们重逢了。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲依为命。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一春天,孩子们和大人们都在木屋里重聚。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来找你。
Ca me fait plaisir de te retrouver.
再见你我真高兴。
A force d'y croire par te retrouver.
凭着信心我定能找你。
Une arme a été retrouvée près du corps.
而在达根身上也找了武器。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈口语〉您必须把他找回来, 赶快找回来!
Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !
在了解了一些之后,您对此有何看法呢?
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复了镇定.
Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.
案发现场找了一支球拍。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.
他能忍受独自思考.
Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.
十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .
我们 " ardent " 词中可以看到个词根。
Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana. Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana.
我,我找到了Nana的乌龟。我,我找到了Nana的乌龟。
Attendez, il faut que je la retrouve.
稍等片刻,我要找下。
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请你帮我把它找出来吧?
Et vous n'avez retrouvé que son crâne ?
你们只找到了它的头颅吗?
Que je suis heureux d’avoir retrouvé ce cocher !
“我真高兴找到了那个车夫!
Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.
过您的东西恐怕找回来了。
Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.
尽管年纪,但她已经展现出了定的智慧。
Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
很开心能这个新背景下和家见面。
Tu as le temps de te retrouver avec tes enfants ?
你有时间和孩子们重聚么?
Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.
她最好还是用魔法来找。
Chacun ou presque s’est retrouvé face à son insouciance.
几乎每个人都意识到了自己的轻率。
Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.
但是这个宏伟的机场有可能已经过时了。
Déjà, reprenons ces prairies qui se retrouveraient théoriquement sans animaux.
从理论角度分析,草场没有动物会发生什么变化。
Oh, vous voulez que je vous aide à le retrouver ?
哦,你想让我帮你找到胃口吗?
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,这天到来了,回归国家的时候到了。
En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.
道孤,天下家。
A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.
幕间休息快结束的时候,女引座员会帮助观众重新找到自己的座位。
Je la jette… alors je me retrouve sur le net. Putain !
我把它给扔了,然后重新开始上网。卧槽!
Quelques heures plus tard, Edgar se retrouve chez le docteur Léon.
几小时后,Edgar到leon医生那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释