有奖纠错
| 划词

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

是一的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.

他们约好在乡下再见

评价该例句:好评差评指正

Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.

要是我发现你在儿游荡, 你当心点。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想起他的名字了。

评价该例句:好评差评指正

Je me retrouve sur la paille.

我破产了。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇逆转的失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes retrouvés.

我们重逢

评价该例句:好评差评指正

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲依为命。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

春天,孩子们和大人们都在木屋里重聚

评价该例句:好评差评指正

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来你。

评价该例句:好评差评指正

Ca me fait plaisir de te retrouver.

你我真高兴

评价该例句:好评差评指正

A force d'y croire par te retrouver.

凭着信心我定能

评价该例句:好评差评指正

Une arme a été retrouvée près du corps.

而在达根身上也了武器。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!

〈口语〉您必须把他回来, 赶快找回来!

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

在了解了一些之后,您对此有何看法呢?

评价该例句:好评差评指正

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

评价该例句:好评差评指正

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场了一支球拍。

评价该例句:好评差评指正

Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!

能在红地毯上出现,他们真幸运啊!

评价该例句:好评差评指正

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

能忍受独自思考.

评价该例句:好评差评指正

Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.

十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螯合效应, 螯合作用, 螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .

我们 " ardent " 词中可以看到个词根。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana. Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana.

我,我找到了Nana的乌龟。我,我找到了Nana的乌龟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Attendez, il faut que je la retrouve.

稍等片刻,我要找下。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它出来吧?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et vous n'avez retrouvé que son crâne ?

你们只找到了它的头颅吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que je suis heureux d’avoir retrouvé ce cocher !

“我真高兴找到了那个车夫!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.

过您的东西恐怕回来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.

尽管年纪,但她已经展现出了定的智慧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.

很开心能这个新背景下和见面

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu as le temps de te retrouver avec tes enfants ?

你有时间和孩子们重聚么?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.

她最好还是用魔法来

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Chacun ou presque s’est retrouvé face à son insouciance.

几乎每个人都意识到了自己的轻率。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.

但是这个宏伟的机场有可能已经过时了。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Déjà, reprenons ces prairies qui se retrouveraient théoriquement sans animaux.

从理论角度分析,草场没有动物会发生什么变化。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, vous voulez que je vous aide à le retrouver ?

哦,你想让我帮你找到胃口吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.

最后,这天到来了,回归国家的时候到了。

评价该例句:好评差评指正
中法传 习近平主席讲话

En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.

孤,天下家。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.

幕间休息快结束的时候,女引座员会帮助观众重新找到自己的座位。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je la jette… alors je me retrouve sur le net. Putain !

我把它给扔了,然后重新开始上网。卧槽!

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Quelques heures plus tard, Edgar se retrouve chez le docteur Léon.

几小时后,Edgar到leon医生那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥运动纪录, 奥运会, 奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接