有奖纠错
| 划词

Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.

因为地址写错, 信被退回来

评价该例句:好评差评指正

Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

Broadway演出三年后,她受伤,也因此回到蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?

您出走过一次,又回来。是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

告诉他们,我回来取灯塔,他们吗?

评价该例句:好评差评指正

La vue lui est revenue.

他双眼复

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, je suis revenue du Rwanda.

天以前我从卢旺达回来。

评价该例句:好评差评指正

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

评价该例句:好评差评指正

Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances.

家庭收入是能否去度假最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

En Angola, une grande partie de la population déplacée est revenue rapidement.

安哥拉,流离失所者大量迅速返回。

评价该例句:好评差评指正

La direction est donc revenue aux fondements et l'a spécialisée à nouveau.

因此,管理层又重新强调基本面,使本组织再次成为一个专业化机

评价该例句:好评差评指正

La situation d'ensemble au Kosovo est maintenant revenue au calme, mais elle reste tendue.

沃全境的局势目前是平静的,但仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

La mission a quitté New York le 9 novembre et y est revenue le 17.

安理会访问团11月9日离开纽约,11月17日返回。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la question de la pauvreté rurale est revenue sur la scène internationale.

因此,农村贫穷问题回到国际议程。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est revenue au stade de la mise en état.

分庭将案件退回到预审阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

后者于1997年12月1日返回研究所。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui elle est revenue en classe et elle aime jouer au basket avec ses amies.

今天她已重新返回学校,同朋友们一起玩篮球。

评价该例句:好评差评指正

La Cour est par conséquent revenue aux principes généraux de l'article 31 de la CVIM.

因此,上诉法院又回到《销售公约》第31条的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.

她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle est revenue avec un butin qu'ils ont jugé insuffisant, ils l'ont violée.

当她没有带回足够的值钱物品时,遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a fini par abandonner son ordinateur central et est revenue aux services de l'AIEA.

最终工发组织放弃自己的主机,重新使用原子能机的设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Toscan, toscane, toscanite, tosudite, tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mademoiselle Eugénie ? demanda Château-Renaud ; serait-elle déjà revenue ?

“欧热妮小姐?”夏多·勒诺说,“她回来了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Puis son indifférence de première communiante lui était revenue.

接着她又恢了那种初次受圣礼者对世情的淡漠感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.

渐渐地,森林回归文明空间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.

当然回来了。1925年她返回了法国。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La lumière sur le monde extérieur m'est revenue à ce moment.

外面世的光又使我回到了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.

唯一一个恢理智的人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Finalement, la Louisiane sera revenue dans le giron français pour seulement 3 semaines.

最后,路易斯安那只需三个星期就会回到法国人手中。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Tout le travail de Robinson est détruit et l’île est revenue à l’état sauvage.

鲁滨逊的所有劳动被毁了,小岛重新回到了原始的模样。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je suis rentrée chez moi, je suis prends une douche et je suis revenue.

我回了趟家洗了个澡再回这儿来的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc la monarchie est revenue après la révolution.

,大革命后君主政体得

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, qui était revenue la veille de la reprise des cours, voyait les choses différemment.

赫敏在开学前一天回来了,她的看法有所不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une agréable sensation de chaleur flottait dans l'air. La navette était revenue à la vie.

空气中有一种温暖的感觉,穿梭机活了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'avait pas remarqué qu'elle était revenue après avoir emmené Ginny dans sa chambre.

哈利没有注意到她送金妮上楼已经回来了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你十天左右之前从叙利亚回来的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Le jardinage était parti, et la nature était revenue.

园艺已成过去,大自然又回来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'était un accident, ma voix est revenue, elle est là.

个意外,我的声音回来了,好了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.

她回来了 他却赶走了她 直接把她送去了米诺那儿。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah monsieur Steven c'est vous ! La connexion est revenue on dirait !

啊,Steven先生,您啊!连接恢了!

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Vous êtes revenue parce que vous ne pouviez pas rester plus longtemps ?

你回来了因为你不能停留更长的时间?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.

我回来后非常高兴,悄悄地回到了我的房间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


totémique, totémisme, tôt-fait, totipotence, totipotent, totipotente, toto, totomicine, toton, touage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接