有奖纠错
| 划词

1.Cela revient au même.真人慢速

1.结果是一样的。

评价该例句:好评差评指正

2.Et revoilà le temps des larmes qui revient .

2.我又开始重过那些流泪的日子。

评价该例句:好评差评指正

3.Réduire au minimum le prix de revient des produits.

3.最大限度降低土特产的成本价格。

评价该例句:好评差评指正

4.Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

4.是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。

评价该例句:好评差评指正

5.Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

5.我们家的幸福时光又回来了。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.

6.他提出这个要求。

评价该例句:好评差评指正

7.Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.

7.超过两时,还没有归来的队伍将比赛资格。

评价该例句:好评差评指正

8.Son nom ne me revient pas.

8.我想不起他的名字了。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa figure ne me revient pas.

9.他那副样子我真看不顺眼。

评价该例句:好评差评指正

10.Un numéro qui revient trois fois.

10.一个重复出现三次的数目。

评价该例句:好评差评指正

11.Quand it revient, un agent est là.

11.当他回来那里站着位警察。

评价该例句:好评差评指正

12.Il ne revient que sur le tard.

12.他要晚上才回来

评价该例句:好评差评指正

13.Chasser le naturel, il revient au galop.

13.本性难移。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette question revient souvent sur le tapis.

14.这个问题经常提出来。

评价该例句:好评差评指正

15.Cet habit me revient à trois yuan.

15.这件衣服花了三元钱。

评价该例句:好评差评指正

16.Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

16.挨过烫的狗不进厨房,一朝蛇咬,十年怕草绳。

评价该例句:好评差评指正

17.Chassez le naturel, il revient au galop.

17.〈谚语〉本性难移。

评价该例句:好评差评指正

18.Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

18.这件事的全部功劳

评价该例句:好评差评指正

19.L'entretien de cette voiture me revient cher.

19.这辆车子的维修我不少钱。

评价该例句:好评差评指正

20.Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

20.现在,一切重新开始,我很伤心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surgir, surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Il revient ! docteur, il revient ! cria Marius.

“他缓过来了!医生,他缓过来了!”马吕斯喊着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.OK, mais si on revient à notre frise ?

好的,但如果我的带状上去呢?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

3.On va jusqu'à là , et après on revient.

那里,然后再

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

4.L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.

媒体会传播虚假信息。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

5.Surtout quand on ne sait pas quand on revient.

尤其是在无法预知什么时候才能的情况下

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Les Allemands diraient que cela revient à avancer le digestif.

德国人会说这相当于促进消化。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Je ne reviens pas, monsieur Aronnax, c’est le Nautilus qui revient.

“阿龙纳斯先生,不是我去,而是诺第留斯号我身边

「海底万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8." Tenez, mon cher Athos, voilà, dit-il, qui vous revient tout naturellement. "

“喏,我亲爱的阿托斯,你瞧,”他说,“它自然是属于你的。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

9.Ça c'est impossible. Ça ne couvre même pas le prix de revient.

那不可能。这样我连成本都不够。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.C'est la 1re fois depuis 36 ans que Georges revient aux fourneaux.

这是36年来,乔治第一次面点。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Quand il l'a enfin sous les yeux, il n'en revient pas.

当他最后看鱼的时候,他什么也想不

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Et si le sanglier recule, n'attendez pas pour voir s'il revient.

如果野猪退缩了,不要等着看它是否

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

13.On est quand même un peu trop sur le côté vanillé aussi, qui revient.

还是有点儿过于偏向香草,的味道

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Être capable de refléter quelqu'un revient à être capable d'écouter quelqu'un.

能够模仿某人意味着能够倾听某人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
自然之路

15.Et puis vous l'utilisez, donc ça revient à vraiment pas cher.

然后你就可以使用了,所以它真的很便宜。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Ici, la conquête spatiale, ce qui est un des sujets qui revient le plus souvent.

这里是太空探索,这是一个经常出现的主题。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Ah je crois bien qu'il revient.

我认为它

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.32.Notre prix de vente a augmenté à cause de l'augmentation des prix de revient.

32.由于成本增加,我的销售价格也只能提高。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

19.Regardez qui revient d'entre les morts.

看看是谁死而复生。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.C'est à toi qu'il revient d'en décider… Miao, parlons plutôt de tes nanomatériaux.

就要看你自己了… … 小汪,我还是谈谈你的纳米材料吧。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surjection, surjective, surjet, surjeter, surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接