Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.
我有力气攀这悬崖。
Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.
鲍鱼是附在石上生活的动物。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在胜利旁边的悬崖后。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在石上。
Si on allait escalader les rochers?
去攀登悬好吗?
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言的峭壁!洞!黑暗的森林!
Les rochers sont immergés à marée haute.
涨潮时石被浸。
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
,石,草地,——看,这是大地母亲!
Il entend le fracas des vagues sur les rochers.
他听见打在石上的哗啦声。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块石屹然直立于波涛之上。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块石,我把头放其上歇息。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物变成小岛、石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的石对船只是危险的。
Il aime faire du rocher.
他喜欢攀。
Les vagues lèchent le rocher.
轻轻拍打着石。
Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.
这块突出来的石, 随时可能掉下来。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
Ces rochers sont couverts de moules.
石上长满牡蛎。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle montera sur le Rocher du Triomphe.
她将登上凯旋崖。
Même pour celui caché derrière le rocher!
连藏在头后的靶子都被你打中了!
Elles sont étranges, ces fleurs qui poussent sur les rochers.
这些长在大上的花真是奇怪。
Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.
他们去海的上坐下。
Tout à coup, j'ai vu un homme, derrière un rocher.
突然,我看见头后有个男人。
Et il lui offrit la main pour marcher sur les rochers gras.
于是他给她伸过手去,好在滑腻的上走。
Il y a plein de bestioles dans les rochers autour de moi.
我周围的里有很多小动物。
On aurait dit un véritable rocher.
那巧克力像是块小圆头。
Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.
她游泳时离近,撞到了腿。
Un rocher ou une vague qui casse?
一块或是一道断裂的波浪?
Parfois, pour les éviter, nous étions obligés de passer au plus près des rochers.
有时,为了避开它们,我们不得不紧贴着前行。
Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.
那些没有武器的人拿着像小屋一样大的头。
À votre avis, combien de personnes vivent sur ce rocher ?
你认为有多少人住在这座山上?
La légende raconte que l'on peut entendre deux cœurs battre dans ce rocher.
传说中,这块里可以听到两颗心跳。
A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.
人们在壁上刻画下人类活动与自然景物。
Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.
随着时间的推移,在海湾上被侵蚀的雕刻出奇特的浮雕。
Bientôt apparut un immense rocher percé à jour, au travers duquel la mer écumeuse donnait avec furie.
不久我们见到一块仿佛凿穿了的大,汹涌的浪涛在裂缝中穿过去。
Buck, l'hippogriffe, moitié cheval, moitié aigle géant, était attaché à une corde nouée à un gros rocher.
巴克比克,那头鹰头马身有翼兽,就拴在洞尽头,它的绳子绕在一块大上。
Et d’ailleurs, les mêmes espèces que l’on trouve sur les troncs se retrouvent également sur les rochers.
另外,在树干上发现的植物在上也被发现了。
On dit que son voile fut emporté par le vent et qu’il se déposa sur les rochers.
人们说她的头纱被风带走,挂在了上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释