有奖纠错
| 划词

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉

评价该例句:好评差评指正

Tu ronfles comme un soufflet de forge.

匠炉的风箱。

评价该例句:好评差评指正

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les quatre autres voyageurs du compar timent ronflaient à qui mieux mieux .

车厢里另外四旅客却在,声大。

评价该例句:好评差评指正

Le feu ronfle dans la forge.

炉里炉火呼呼

评价该例句:好评差评指正

Tu as ronflé cette nuit.

你夜里打呼噜

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je ne m’en occupe même plus.Il se fait manger, et il part travailler, me laissant seule ronfler dans le lit.

丈夫自做早点,自己乖乖吃掉去上班,留下我昏天黑地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸壁, 岸边, 岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Maman a les pieds tout chauds et papa ronfle tout le temps.

妈妈脚丫很暖,爸爸总打呼

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, je ne ronfle pas, mais j'entends mon voisin ronfler toutes les nuits.

比如,不打鼾,但每天晚上都能听到邻居打鼾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est vous mais ça pourrait être nous, beaucoup de gens dans l'équipe ronflent exactement comme vous, Antoine.

其实不仅仅您这样,很多人都打鼾托尼。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns, vers la fin, s’y endormirent et ronflèrent.

快散席时候,有些人已经睡着,甚至打鼾

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ronflait dans le lit d'à côté.

罗恩在旁边床上打呼噜

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.

他一点也没有醒,只停住了

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Jean dormait tranquille et ronflait doucement.

静静地睡着,轻轻地打着呼噜

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, on dirait quelqu'un qui ronfle.

们听到有人打呼噜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué? On grandit la nuit?

你只有在很累时候才会打呼噜吗?在晚上长大吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fred Weasley laissa tomber sa tête sur l'épaule d'Alicia et se mit à ronfler.

弗雷德韦斯莱头垂到了艾丽娅肩上,打起了呼噜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.

他活像七楼那个打妻子打得困倦了倒在地上打鼾醉鬼。

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

La vapeur ronflait dans le ventre énorme du navire qui semblait frémir d’impatience.

在宽阔船腹部蒸汽在轰响,船身像按捺不住似在发抖。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En haut, le père Bonnemort ronflait toujours, d’un ronflement rythmé qui berçait la maison.

楼上,老爷爷长命老一直打着呼噜,有节奏鼾声震撼着整个房舍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les adultes ne sont pas les seuls à ronfler.

而且不只有成年人才会打呼噜

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, Coupeau, tombé du lit où Poisson devait l’avoir jeté, ronflait là dedans, au milieu de son ordure.

古波躺在床上,可能布瓦松扶他睡下;他在秽物之中发出如雷鼾声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et tu t'y serais pris comment ? Tu leur aurais ronflé à la figure ? dit Hermione d'un ton agacé.

“你想怎么做呢?冲他们打呼噜吗?”赫敏尖刻地说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

们只有在非常疲惫和睡觉时候才会打呼噜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

们只有在非常疲惫和睡觉时候才会打呼噜

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A l'intérieur, il faisait une chaleur étouffante. Bien qu'au-dehors la température fût clémente, un grand feu ronflait dans la cheminée.

小屋里热得令人窒息。尽管这样一个温暖晴天,壁炉里还燃着熊熊旺火。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans l’étouffement des tentures, la colère de la foule ronflait, plus inquiétante, d’une menace vague et terrible.

由于房内四壁挂满帏幔,人群怒吼声听来嗡嗡作响更加可怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸墙, 岸禽类, 岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接