有奖纠错
| 划词

Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)

伊沙贝尔天主教大十字勋章(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.

该委员会的主席参加了曼哈塞特会谈。

评价该例句:好评差评指正

Par décret royal, il nomme et mute les juges et les procureurs.

国王有责任发布《敕令》,任命或调任法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite on a visité le palazo real, le palais royal. Mais le roi n'y habite plus.

然后我们访问了el palazo real,王宫。但是国王不住在那里了。

评价该例句:好评差评指正

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的究所接受培训。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de la planification a préparé un rapport périodique financé par le gouvernement royal.

计划委员会利用王国府提供的资金编制了定期报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为阳王的情妇前,曼特侬夫人任王室庭教师,随后结识了路易十四。

评价该例句:好评差评指正

Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.

他是阿富汗府的成员,也是达乌德府部长。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.

举办婚礼的费用高额,尤其是因为这是府批准的庆祝日。

评价该例句:好评差评指正

Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce ».

用晚餐的情况和午餐一样,只是多加了一道上等英国蜜饯果品而已。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位王室咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été cofinancée par la Commission européenne (DAPHNE), par l'Institut tropical royal d'Amsterdam et par Défense des enfants International (Pays-Bas).

这项究是由欧洲委员会(DAPHNE)、阿姆斯特丹究所和国际捍卫儿童协会(荷兰)联合资助的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses conventions collectives (rendues obligatoires par arrêtés royaux ou non) prévoient cependant une durée plus courte.

有许多集体公约(不论王国法令是否将其视为义务)却规定了较短的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il a également proposé au Gouvernement royal de l'aider à instaurer le cadre juridique des futures élections.

它还提议协助府制定今后选举的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas rare qu'il se dispense du protocole royal pour être plus près de son peuple.

他多次不拘礼仪,亲近人民。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre royal marocain de télédétection spatiale met actuellement la dernière main aux actes, qui seront disponibles prochainement.

讲习班记录目前正在由摩洛哥遥感中心进行编辑,不久即可发表。

评价该例句:好评差评指正

J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.

我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个宫,这是帕坦的宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix déplaît fortement à l'architecte royal, Amonbofis, jaloux de n'avoir pas été désigné pour mener à bien le projet.

艳后的这个抉择让建筑师阿蒙格菲斯很不高兴,他为没能主持这项工程而感到嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠钳, 肠腔, 肠切除术, 肠球菌, 肠球菌感染, 肠曲, 肠绒毛, 肠溶阿司匹林, 肠肉酸菜, 肠疝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.

它仅占皇家白旗上四分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一种特殊基因,只有皇家血统军校生才有。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça que la tour du palais abrite un coffre-fort royal et une prison.

是为什么皇宫塔里有一个皇家保险箱和一个监狱。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cela en fait le domaine royal le plus grand au monde.

使其成为世界上最大皇家庄园。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Couronné, le couple royal impose une nouvelle religion.

加冕后,王室夫妇强加了一种新宗教。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.

! Spielberg,我有一部电影!一个皇家剧本。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils l'appellent " Das konigliche gemmes " le « légume royal » .

他们称之为" Das konigliche gemmes " , " 皇家蔬菜" 。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...

母亲也是出生贵族。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Leurs chambres sont le symbole du prestige et du pouvoir royal.

他们寝室是威望与王权象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, les forestiers du Moyen Âge étaient des officiers royaux.

毕竟,中世纪林务员都是皇家军官。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.

尽头,皇家路前面。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.

另一种几乎同样敏捷猛禽是金雕。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous devions la remettre dans un hôtel de la place Royale, dit le blessé.

“我们必须把她送到皇家广场一座宅邸里。”伤兵回答说。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

观察三个舍利塔,高大金佛塔,神圣藏经楼和皇家法藏殿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.

是1919年6月28日皇家城堡中签署《凡尔赛条约》。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Plus de 2500 espèces viennent d’être inventoriées par l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.

比利时皇家自然科学研究所刚对花园内2500多个物种进行了登记。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et cette robe, ce manteau royal est donc posé sur les épaules du roi Charles III.

查尔斯三世肩膀上披着条皇家长袍。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

François Ier l'installe au Clos-Lucé, une demeure chaleureuse située à Amboise, tout près du château royal.

弗朗西斯一世将他安置Clos-Lucé,是国王位于Amboise 温馨住所,离皇家城堡很近。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

A la tombée de la nuit, elle souffre tant que l'enfant royal commence à s'effrayer

夜晚来临时,她很痛苦,王子也感到很害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠狭窄, 肠下垂, 肠线, 肠腺, 肠腺层, 肠血丝虫病, 肠炎, 肠炎杆菌, 肠样囊肿, 肠液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接