La confidentialité sera garantie par des règles.
隐私受到保护,并且将通过政策来强。
Ils agissent conformément aux règles du droit international.
他们是按照国际法规则行动。
Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.
准则中载有指导划界工作的详细规则。
Il est important qu'Israël respecte ces règles.
以色列必须遵守这些规则。
Cela dépendra des règles pertinentes du droit international.
究竟为次要是并行,取决于国际法的有关规则。
Pour cela, il faudrait des règles mondiales équitables.
这就需要公平的全球规则。
Renforcer les règles du système de l'OMC.
强世贸组织系统的规则。
Chaque marché comportait des règles de sécurité spécifiques.
每项合同都有些特定的航空安全要求。
Le présent article ne fournit que quelques règles générales.
本供一些一般性的规则。
Le paragraphe 3 définit deux règles d'application générale.
第三款规定了具有一般适用性的两规则。
Le chapitre conclut en résumant les règles supplétives recommandées.
本章最后概述了所建议的补充规则。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动球门柱。
Un traité peut expressément renvoyer à d'autres règles.
一项约应明确规定与其他规则间的关系。
Un ordre international reposant sur des règles est possible.
一个基于规则的多边秩序是可行的。
Identifier et supprimer les règles discriminatoires en droit interne.
查明并废除国内法中的歧视性规则。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
Le paragraphe contredisait ces règles et devait donc être supprimé.
本款草案与这些规则的适用相抵触,因此应予删除。
Ces mesures assureraient des règles du jeu équitables pour tous.
通过这些步骤将确保所有国家平等相处。
Elle propose également des règles strictes pour la recherche génétique.
《宣言》建议对基因研究采取严格制度。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则的想法出了各种政策依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dresser un plateau télé requiert quelques règles.
制作电视食谱有一些标准。
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您的证件符手续。您可以通过了。
Ils sont là pour faire respecter les règles.
他们是来执行规则的。
Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.
记者在工作中遵守一些规则。
Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.
你也在某种程度上制定规则。
Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.
不过它也有破坏商业规则的风险。
Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?
“他们改变了什么章程?”
J'en parle dans « les 7 règles de Français Authentique » .
我在《Français Authentique 的七大规则》里说过。
Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装时保证遵循卫生的规则。
En devenant journaliste, il s'engage à respecter certaines règles.
要成为一名记者,他要承诺遵守一些规则。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自内心的礼在规矩之上。
Tu dois aussi écouter les règles du jeu et les respecter.
你也应该听运动规则并遵守规则。
Tu vis dans mon corps, tu dois obéir à mes règles.
你住在我的身体里,就遵守我的规则。
Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.
只要你在我的屋檐下,你就按规矩办事。
Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.
这是一种传染病,涉及到月经期间的女性。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一定的运动规侧。
Par contre, vous n'appréciez pas trop les règles de discipline très rigides.
相反,你们不会太喜欢特别死的规则。
Nous avons respecté les règles, il y avait de nombreux médecins et policiers.
我们遵守了规定,这里有很多医生和警察。
Car, s’il savait passablement ses règles, il n’avait guère d’élégance dans les tournures.
因为他即使勉强懂得文法规则,但是用词造句并不高明。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告知了清洗的规则以及可重复使用容器的适用性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释