有奖纠错
| 划词

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图里的????

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了间的模具。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne dépendent pas non plus pour être réels d’un quelconque entraînement ni d’un examen.

他们也不依赖任何培训或考试。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

他的活动的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

我们同步观察它的变化.

评价该例句:好评差评指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

对自己的能力做一个正确估计。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je vous ai dit est réel.

我跟您讲的都是真话。

评价该例句:好评差评指正

L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?

艺术是改变我们的现实意识?

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实务真诚信善德一个完美的实体。

评价该例句:好评差评指正

L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?

题1 : 艺术是改变我们的现实意识?

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.

倒置现实[?]的奇境实际上是产品。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.

证,真正的物美价敛。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Sa destination finale réelle reste à déterminer.

必须进行进一步的调查以期确定最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.

试着去表现一个真是的世界,用这样的方法,或者那样的。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.

可根据用户的实际需求定制专用芯片。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.

这就是沙龙先生的真正政治目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos défis sur le terrain sont bien réels.

我们在实地遇到的挑战是具体的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p., f.p.a., F.R.I., f.s., fa, FAB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Alors, est-ce que ce risque est réel ?

那么,这种风险是真的么?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il mélange prises de vue réelles et animation.

结合了实景和

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il ne prend pas corps dans le réel.

不会在现实中成形。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un grand jour parce que c'est réel.

是个大日子,因为这是真实发生的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.

我是历史学家,这是真实的,也是无争议的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le poids réel ... - 326.

而实际重量......- 326。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi donc ! tout cela était réel !

怎么这些都是确实的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avant de lancer l'alerte, il veut d'abord s'assurer que tout cela est bien réel.

在发出警告前,他首先想确认所有都是真实的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La réponse est un peu paradoxale, car d'un côté, l'entreprise connaît de réels dysfonctionnements.

答案有点矛盾, 因为一方公司确实出了问题。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc il y avait une réelle compétition.

所以真的是一场激烈的竞赛啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, pas des expériences réelles.

无论如何,不是真实的经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il a l’avantage de voir le réel comme il est et puis on propose des antidotes.

他占优势通过自己看现实,然后人们提出解决办法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'agit de trucages visuels qui donnent l'illusion que tout est réel dans une scène.

这些是视觉技术,给人一种场景中一切都是真实的错觉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il n'a pas encore de de réelle connexion avec le souverain de Camelot.

因此,他尚未与卡梅洛特的君主有真正的联系。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

五官、发纹均按照真人塑造而成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça représentait quand même un réel investissement !

是一笔真正的投资!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Qui connaîtra le nombre réel des cadavres ensevelis ?

有谁能数清楚这里究竟有多少具尸体?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le problème des maladies cardiovasculaires est un problème réel.

心血管疾病是一个真正的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main, facellite, facétie, facétieusement, facétieux, facette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接