有奖纠错
| 划词

Ma femme a réellement beaucoup de tête.

是很聪明。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

我一直呼唤,但是你却听不见.

评价该例句:好评差评指正

En théorie. Mais pensez-vous qu’elle le soit réellement ?

理论上说是这样,但是您真地为这现实吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.

在这个真正倒转了[完全倒置]世界,“真”不过是“假”一个契机[环节]。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'existe pas réellement de conflit gelé.

第一,实际上不存在所谓“冻结冲突”。

评价该例句:好评差评指正

Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?

但是,你能否学会真正使你幸福行为?

评价该例句:好评差评指正

Pense-t-il réellement que la voie suivie est la bonne?

他是否确实为,最终必须这样做?

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须能使人民群众得到真实利益,才是好东西。

评价该例句:好评差评指正

Si tel n'est pas le cas, qui représente-t-il réellement?

如果不是这样话,他究竟代表谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voulaient créer deux municipalités ne souhaitaient pas réellement une société multiethnique.

想建立两个市政府人并非真想建立多族裔社会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我专业和我期待一致。不幸是,我觉得出路跟我想离。

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确后】【实际施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

La définition de l'accès ne rend pas réellement compte de la qualité du service.

获得饮水定义并没有充分概括服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.

相隔时间不长,离却遥远。

评价该例句:好评差评指正

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

评价该例句:好评差评指正

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身地下碉堡吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一个很大很大工地!

评价该例句:好评差评指正

Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?

实际上,什么是今天非洲问题?

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de paix étaient réellement faibles.

事实上,当时和平前景是黯淡

评价该例句:好评差评指正

C'est réellement un honneur et un privilège.

确是一个荣幸和特别待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶浇, 顶浇浇道, 顶角, 顶铰, 顶抗, 顶孔, 顶孔贝属, 顶框脱模, 顶浪, 顶礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, le dauphin ne dort jamais réellement.

所以,海豚永远不会正睡觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais… le Bouddha n'existe pas réellement ?

… … 祖不存在吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais qu’entend-on réellement par « tourisme durable » ?

但是我们的明白“可持续旅游”吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait bien réellement quelque chose, suivant l’expression de sa femme.

葛朗台的确心中有事,照他妻子的说法。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors maintenant est-ce que c'est réellement suffisant ?

现在,的够了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Euh et pris pendant plusieurs années, ça n'améliore pas réellement la capacité de mémoire.

呃,服用了好几年,但并没有正地提高记忆力。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

有勇气和我逃外面广大的世界去吗?扫烟囱的人问。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信敌人把他处决了呢?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过里的每一本书吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, c'est à nous, utilisateurs, de décider des usages que l'on souhaite réellement faire émerger.

现在,我们了,使用者,决定使用我们在现实展现的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Ça, c'est quelque chose qui agit réellement ?

的有用吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cet ordinateur donne-t-il réellement la mort ?

台电脑的会造成死亡吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions réellement emprisonnés dans une énorme excavation.

我们的确被关在地球的大洞里面。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?

会有人想起我吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils se sentaient réellement investis d'un pouvoir divin.

他们觉得自己的像上帝了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et même en répétant les injections, l’effet rappel n’était pas obtenu et on ne protégeait pas réellement.

即使重复注射,也无法获得免疫效果,所以实际上我们无法得正保护。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se trouva que réellement il mourait de faim.

于连果然饿得要死。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些青年的行为着实令人焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On est réellement tout petit face à cette immense nature.

在大自然面前,我们的太渺小了。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Qu'est-ce qu'on y fait réellement, au Met Gala ?

在梅特加拉晚会上我们底做些什

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶名冒姓, 顶命, 顶逆风,战恶浪, 顶牛儿, 顶盘, 顶棚, 顶棚灯, 顶篷, 顶片, 顶破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接