有奖纠错
| 划词

Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.

开发计划能更加下放,区域化迹象更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport énumère un certain nombre d'avantages supplémentaires propres à la régionalisation.

本报告列举了区域化一些更多优势。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le fait que la mondialisation s'accompagne également d'une régionalisation.

事实上,区域内贸易和直接投资流量增长是目前全球化进程突出特点。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.

区域化是使医疗保健计划适合于地方保健。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont indiqué qu'elles attendaient avec intérêt des précisions sur l'étude relative à la régionalisation.

它们表示期待着更多地了解人基金所开展区域化研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a mentionné la régionalisation des activités de recherche-développement en agriculture et la diversification alimentaire.

印度尼西亚提到农业研究和开发工作地区化以及粮食种植多样化。

评价该例句:好评差评指正

Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.

只有区域化符合全部五项标准。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有制定区域化政策。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation est une notion relativement neuve en Asie occidentale.

· 在西非,区域化是一个比较新概念。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation actuelle nous rend tous tributaires les uns des autres.

普遍区域化使我们所有国依赖。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation du commerce des services était déjà une réalité.

服务贸易区域化已成为事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations se poursuivront tout au long des activités de régionalisation.

在整个工作期间,将继续进行这种协商。

评价该例句:好评差评指正

« Le processus de régionalisation est achevé », a-t-il fait observer.

这位发言者指出,“区域化进程已经结束”。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

评价该例句:好评差评指正

« Le processus de régionalisation est achevé », a-t-il fait observer.

这位发言者指出,“区域化进程已经结束”。

评价该例句:好评差评指正

La régionalisation n'est pas un concept nouveau pour le FNUAP.

区域化对于人基金来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI considère la régionalisation comme l'un des volets les plus réussis du processus de revitalisation.

监督厅认为区域化活动是振兴进程中较为成功领域之一。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation concernera le bien-fondé et l'efficacité de cette approche de la régionalisation.

这次评价将评估这种区域化做法适当性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de « régionalisation » en cours met également en lumière ce problème.

而人基金正在进行“区域化”更增加了这种可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部头, 部委, 部位, 部位(身体等的), 部位效应, 部下, 部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Renaud, un petit mot sur la régionalisation.

吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 埠头, , , , , 簿, 簿册, 簿籍, 簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接