Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去块,平铺做底。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均摊费用。
Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.
把白巧克力大块,放在水果上。
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生成了五个组。
La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.
葫芦科植物约有120属,800种。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲民族为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.
把佳凌公司美好声誉,传遍了世界各地。
Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.
属于这一类国家又可为两种不同广泛类。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地给各国家办事处。
Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.
因此,他将在中东地区和总部两地工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并收入。
Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.
该项目涵盖非洲七个国家。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室员额采取轮调做法。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施提供与其使用之管制区开。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额应按照本法优先权规则办理。
Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.
而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化经济边缘。
Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.
必须把它用来扩散权利、财富和机会。
Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.
然而,流向该区域资金仍然不均,少数几个国家占其中绝大部。
Il y a actuellement 44 services d'avortement autorisé répartis entre les cinq régions du pays.
目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
责任经常散在不同政府部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.
地球发动机共有一万二千台,分布在亚和美的各个平原上。
Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.
然后,它被自动分配到200多个喂食者。
Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.
一门课程,在经过语言测试之后,根据学生们的水平进行分配。
J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.
我加入250毫升的水,我把所有的米放入水中。
On répartit bien la farine partout dans le moule.
把面粉匀分散到模具里。
À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.
作为代替,它们有特殊细胞,几乎分布在身体各个地方。
Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.
我把蛋白分散,到各个地方。
Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.
剩下的59个人分散于几乎190个国家。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常情况下,这种各部门之间分配。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语在84个国家使用,所有上都有。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Des petites quantités tous les jours pour répartir le travail sur l'année.
把工作分散到一年中每天工作量不。
Pour savoir qui émet quoi, il faut choisir comment répartir les émissions.
要想知道谁排放了多少,我们需要决定如何分配排放量。
D'une part, la SCREWBALL COMEDY, portée par un comique de situation et des réparties cinglantes.
一方面脱线喜剧,以搞笑的情节和尖锐的回答为特色。
Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.
他的任务接收、记录和分配收到的电话。
Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.
它们更多的分布在它的整个表面。
Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.
有90多个研究所,分布在世界各地。
Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.
弗立维教授把全班同学分成两个人一组始训练。
Pas trop en mettre, il faut bien répartir sur la surface.
不要放太多,要匀地撒在表面上。
Je répartis les graines de sésame régulièrement.
我要把芝麻匀地撒上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释