有奖纠错
| 划词

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去块,平铺做底。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont répartis en cinq groupes.

这些学生了五个组。

评价该例句:好评差评指正

La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.

葫芦科植物约有120属,800种。

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲民族拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.

把佳凌公司美好声誉,传遍了世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类国家又可两种不同广泛类

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地给各国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

评价该例句:好评差评指正

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并收入。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

行动指挥室员额采取轮调做法。

评价该例句:好评差评指正

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施提供与其使用之管制区

评价该例句:好评差评指正

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额应按照本法优先权规则办理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许多国家,特别是最不发达国家,依然处在全球化经济边缘

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

评价该例句:好评差评指正

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域资金仍然不均,少数几个国家占其中绝大部

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 44 services d'avortement autorisé répartis entre les cinq régions du pays.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常在不同政府部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.

地球发动机共有一万二千台,分布在亚和美的各个平原上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动分配到200多个喂食者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.

一门课程,在经过语言测试之后,根据学生们的水平进行分配

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.

我加入250毫升的水,我把所有的米放入水中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On répartit bien la farine partout dans le moule.

把面粉分散到模具里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.

作为代替,它们有特殊细胞,几乎分布在身体各个地方。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.

我把蛋白分散,到各个地方。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

剩下的59个人分散于几乎190个国家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种各部门之间分配

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.

法语在84个国家使用,所有上都有。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des petites quantités tous les jours pour répartir le travail sur l'année.

把工作分散到一年中每天工作量不

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour savoir qui émet quoi, il faut choisir comment répartir les émissions.

要想知道谁排放了多少,我们需要决定如何分配排放量。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'une part, la SCREWBALL COMEDY, portée par un comique de situation et des réparties cinglantes.

一方面脱线喜剧,以搞笑的情节和尖锐的回答为特色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.

他的任务接收、记录和分配收到的电话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.

它们更多的分布在它的整个表面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.

有90多个研究所,分布在世界各地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.

弗立维教授把全班同学分成两个人一组始训练。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pas trop en mettre, il faut bien répartir sur la surface.

不要放太多,要匀地撒在表面上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répartis les graines de sésame régulièrement.

我要把芝麻地撒上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接