有奖纠错
| 划词

Maman, je ne vais pas pouvoir venir réveillonner à la maison. On annonce que la route sera très verglacée.

妈妈,我不能回家吃报说路面会结薄冰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等距原则, 等可测的, 等克分子的, 等克分子性, 等宽, 等拉德, 等拉德线, 等离子, 等离子层, 等离子层顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Cette année, elle a invité 10 personnes à réveillonner.

,她邀请10人夜饭。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Afin de réveillonner, il leur convient de manger un repas sophistiqué!

他们顿非常复杂的夜饭!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La veille comme toi le 31 décembre, il passe la soirée à réveillonner.

正如12月31日对你说,春节前晚是用团聚的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On se retrouve dès la nuit tombée, afin de partager un dernier repas tous ensemble, et donc de réveillonner.

为了起分享最后顿饭,也就是夜饭,人们待在起直至深夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Les Australiens réveillonnent en maillot de bain ou presque.

澳大利亚人醒时穿着泳衣或差多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

La Chine continentale réveillonne aux couleurs des JO d'hiver, en espérant que le Covid ne gâche pas la fête.

- 中国大陆在冬季奥运的颜色中醒,希Covid破坏派对。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

En Ukraine aussi, on tenu à réveillonner, même si la guerre n'a offert aucun répit aux habitants, notamment à Kiev où nous retrouverons D.Olliéric.

在乌克兰,我们也想过个新前夜,即使战争没有给居民带喘息的机,尤其是在基辅,我们在那里找到 D.Olliéric。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est le cas des Ukrainiens qui ont réveillonné sous la menace des frappes russes comme à Dnipro, une ville de l'est du pays en majeure partie orthodoxe.

乌克兰人的情况就是这样,他们在俄罗斯罢工的威胁下醒,就像在该国东部城市第聂伯罗样,大部分是东正教徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等浓度线, 等排水量的, 等配极变换, 等偏差图, 等偏线图, 等强度, 等强度梁, 等氢离子溶液, 等倾线图, 等倾斜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接