有奖纠错
| 划词

Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.

摆钟看起来好像和两根轴。

评价该例句:好评差评指正

L'amour tue l'intelligence. Le cerveau fait sablier avec le c?ur. L'un ne se remplit que pour vider l'autre.

爱情扼杀理智。大脑和心灵,只有清空边才能填满另边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pas-de-géant, pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione fit tourner le sablier trois fois.

赫敏把计时器转了三次。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Où est-ce que tu as eu ce sablier ?

“你从哪里得到这个计时器?”

评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

Et rien ne pourrait me faire lâcher ce sablier, malgré moi.

没有人能救我出去我好可怜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le roi Wen s'assit sur le sablier et leva les yeux vers le soleil de midi.

周文王坐在沙漏上,仰头看着正午太阳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il vit alors un minuscule sablier qui y était accroché.

他看见金下面垂着一只小小发亮金针时器。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

George et lui venaient de descendre l'escalier de marbre et les avaient rejoints devant les sabliers.

他和乔治刚刚走下理石楼梯,跟哈利、罗恩、赫敏和厄尼一起站在沙漏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La chaîne du sablier s'enfonçait dans la chair de son cou.

计时器勒着他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, le seul sablier qui demeurait inchangé était celui de Serpentard, rempli d'émeraudes.

实际上,好像只有装着绿宝石斯莱特林沙漏没有变化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao compta le nombre de sabliers retournés par les soldats.

汪淼数着沙漏翻动次数。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut utiliser une minuterie ou un sablier pour définir la durée des périodes de travail.

你可以用计时器或沙漏来设置工作时间长短。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle, c'est une sorte de sablier à eau : comme le sablier, elle est très efficace pour mesurer un temps limité.

像沙漏一样,它对测量有限时间非常有效。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Chapeau haut de forme" , " télescope" , " saxophone" , " sablier" , " homme grenouille" . Tiens !

" 帽" ," 望远镜" " 萨克斯管" " 沙漏" 、" 蛙人" 、" 蛙人" 。发送!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le jet de lumière rouge passa juste au-dessus de l'épaule du Mangemort et frappa une armoire vitrée remplie de sabliers aux formes diverses.

那道红光掠过食死徒肩膀,打在一个带有玻璃前门壁橱上,壁橱所在那面墙上挂满了各式各样沙漏

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao, le laquais déshydraté au bras, et le roi Wen avec son sablier sur le dos poursuivirent leur épineux périple.

汪淼夹着脱水追随者,周文王背着沙漏,两人继续着艰难旅程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moment même où ils regardèrent, des pierres remontèrent de bas en haut, diminuant le niveau de la partie inférieure du sablier.

就在他们注视下,宝石向上飞去,下半截沙漏宝石数量越来越少

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Selon la formule définitive du communiquant Robert Zarader, le maitre des horloges est devenu le spectateur du sablier.

根据通讯员罗伯特·扎拉德 (Robert Zarader) 权威公式,钟表师已成为沙漏旁观者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le lendemain, quand les élèves de Gryffondor passèrent devant les sabliers géants qui comptabilisaient les points de chaque maison, ils crurent d'abord à une erreur.

第二天,格兰芬多学生们经过记录学院杯比分沙漏时,还以为出了什么差错。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le roi Wen retourna à six reprises le sablier qu'il portait dans le dos, et ce furent donc deux journées entières qui s'écoulèrent en un clin d'œil.

周文王很快将背上沙漏翻了六下,转眼间两天过去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Harry, Ron et Hermione s'étaient machinalement tournés vers le mur où s'alignaient les niches abritant les sabliers géants qui servaient à compter les points des différentes maisons.

可哈利、罗恩和赫敏不由自主地朝身后巨沙漏转过身,那几个沙漏并排嵌在壁龛里,记录着各个学院分数。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il commença à écrire en jetant de temps en temps un regard à l'énorme sablier posé sur le bureau, à côté du professeur Marchebank.

他动笔写着答案,不时抬眼查看一下玛奇班教授桌沙漏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接