有奖纠错
| 划词

Le transfert des photos de Saint Emilion est terminé, bonne visite.

·爱片上传完了,欢迎参观。

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约经会为我的话提供充分证明。

评价该例句:好评差评指正

La capitale, Charlotte-Amalie, est située sur Saint Thomas.

首府是夏洛特阿马利亚,位于托马斯岛。

评价该例句:好评差评指正

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔人彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正

Penses à toffrir toi-même un cadeau pour ton anniversaire, No?l ou la Saint Valentin.

生日、诞节、情人节,记得买礼物送给自己。

评价该例句:好评差评指正

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对母的崇拜的发展。

评价该例句:好评差评指正

Une installation de dessalinisation située sur Saint Thomas produit 4,45 millions de gallons par jour.

托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une sainte horreur du mensonge.

义〉我对谎言深恶痛绝。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Terre sainte est grave et menaçante.

地的安全局势是严重和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.

持久解决方案必须包括城耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.

城耶路撒冷被占领已四十一年有余。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.

持久的解决方案还必须决定城耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.

印度尼西亚对地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.

因此,我们将继地提供经济和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要的彼得堡州的州长也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.

我指的是教宗保罗二世宗座对地的历史性之旅。

评价该例句:好评差评指正

L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神之家医院已有15年。

评价该例句:好评差评指正

Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.

不是的,先生。你得巴黎车。你要巴黎的Saint-Lazare车站下车乘。乘大概需要花费您一个小时的时间。

评价该例句:好评差评指正

Lepère Noël, est un dérivé de Saint Nicolas, le patron des enfants, dontil a gardé la barbe...

从他的长胡子就可以判断出,诞老人实际上就是孩子王--尼古拉神仙。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem-Est compte quatre hôpitaux - Makassed, Augusta Victoria, Saint John General Hospital et Saint John Eye Hospital.

东耶路撒冷有四家医院:Makassed、Augusta Victoria、Saint John General Hospital和Saint John Eye Hospital。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厨房台板, 厨房用具, 厨房用织物, 厨工, 厨具, 厨师, 厨师领班, 厨师长, 厨师长(领班), 厨卫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.

“而且,死者不女人,位圣女。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常拥堵,租车取道圣帕特里克街。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一月的普罗旺斯,圣马丁的夏天。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son étonnement augmenta quand il l’interrogea en particulier sur les saintes Écritures.

特别问到《圣经》,就更感到惊讶了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.

她进入了历史,如今她被视为圣人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.

欧也妮听见父亲对最圣的感情说种话,不禁打了寒噤。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.

(好,维也纳! ) 然后她搬到了俄罗斯,搬到了圣彼得堡,在那里她的声誉不复从前。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Celles-ci, ce sont les nouvelles Saint Laurent.

Saint Laurent新的作品。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?

总之,圣塞西尔,何时?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Cette sainte nitouche y a touché quand même !

假正经的女人也尝到了滋味!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Au coeur de la terre sainte de France.

就在神圣的法兰西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une Saint Laurent des années 1970.

1970年的Saint Laurent。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》的深入了解,过深入的了解。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La camaraderie est devenue la plus sainte des libertés.

同道之间的亲昵,在各种自由中变了最神圣的一项。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.

但上帝赐给狄奥伦娜的东西却可以使她成为仅次圣母玛丽亚的女人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.

在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持不下的局面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un jour, il resta au coin de la rue Culture-Sainte-Catherine, et regarda la rue des Filles-du-Calvaire de loin.

有一天,他停在圣卡特琳园地街的拐角上,远远望着受难修女街。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre journée dans le Saint des saints de la capitale.

今天的最后一站巴黎圣物中的圣物。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.

总之,即使一位女神也不愿意呆在种地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.

里并不涉及神圣的领土问题,而崇高的理想问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锄掉的杂草, 锄黑麦草, 锄奸, 锄强扶弱, 锄田, 锄头, 锄头雨, , , 雏儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接