Fondée en 2004, principalement saisonniers engagés dans le lac Yangcheng poilu crabes.
公司成立于2004年,主要经营季节性阳澄湖大闸蟹。
La banane est un produit saisonnier .
香蕉是季节性的农产品。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性的情绪混乱底是什么?
Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.
公司成立于2004年,现有员工38人,另有160人季节工。
Notre société a 4 saisonniers.
我们公司有四个季节工。
La Namibie est sujette aux épidémies à tendance saisonnière, influencées essentiellement par les pluies.
在纳米比亚,疾病的爆发有季节规律,这主要是由于降雨造成的。
Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.
英属维尔京群岛加勒比领土一样,受季节性飓风的袭击。
Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.
时移民劳动者的劳动权利。
Cette constatation sert actuellement de base aux prévisions saisonnières.
例如,亚洲和太平洋区域气候异常状况极其一致是与埃尔尼诺—— 南部振动现互相联系的;这是目前预测季节时间数值范围的依据。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在哥有长期卖淫的、季节性卖淫的和偶然卖淫的。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将考虑在内。
Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.
变化的数值反映了来源区域对硫丹的季节性应用。
Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特征使洪灾成为一种季节现。
L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.
大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Toutefois, il s'agit, la plupart du temps, d'emplois informels, mal rémunérés et saisonniers.
不过,大数这些工作都是非正式的,待遇低,而且是季节性的。
Le BSCI note que, parallèlement, le calendrier saisonnier des réunions s'est progressivement rempli.
监督厅注意,一些季节性日历的“填空”现有平行发生的情况。
À cet effet, les variations saisonnières de la charge hydraulique seront toujours prises en considération.
在建立地下水质监测系统时,永远必须考虑水头的季节性变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si un été correspond aux normales saisonnières, il va se retrouver au milieu de cette courbe.
如果一个夏天是在常态范围内,它将在这条曲线中间。
De la cour impériale jusqu'aux gens ordinaires, la préparation de la bouillie était un incontournable saisonnier.
上至朝廷官府,下至平民百姓,准备腊八粥都是这个必不可少环。
Mais tous les deux sont des « saisonniers » Vingt-quatre ans chacun.
但是两个人都是“工”。都是24岁。
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
空调普及抵消了这些变化带来。
Le plus souvent, le guide-interprète occupe un emploi saisonnier quelques mois par an.
通常而言,导翻译员从事职业,每年工作几个月。
J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.
我最初是作为工,然后我终于被城市公共园林部录取了。
Des pass saisonniers, des guildes, des invocations
卡、公会、召唤系统。
Qu'est-ce que c'est, finalement, un saisonnier?
那么,工到底是什么呢?
Non, puisque je suis maître-nageur. Mais enfin, oui comme saisonnier.
不,因为我是个泳教练。但归根到底,作为工,是一样。
En Bretagne, 16 degrés de plus que les normales saisonnières.
在布列塔尼,高于标准 16 度。
Aujourd'hui, seulement 6 chalets sur 20 sont occupés par des saisonniers.
- 今天,20 间小屋中只有 6 间被工人占用。
Mais ici comme ailleurs, les propriétaires peinent à recruter des saisonniers.
但这里和其他地方一样,业主们正在努力招募工人。
Le casse-tête des restaurateurs et des hôteliers qui peinent toujours à recruter des saisonniers.
- 对于仍在努力招聘工人餐馆老板和酒店经营者来说是个难题。
Après une forte pluie saisonnière, le ciel était d'une rare pureté. La Voie lactée, d'ordinaire invisible, scintillait dans le firmament.
雨后初晴夜空十分清澈,平时见不到银河也显现出来。
C'est 5 degrés de plus que les normales saisonnières.
这比标准高 5 度。
Comme je vous l'ai dit la location saisonnière sur internet, c'est un marché qui est pas encore très bien régulé.
就像我和你们说过那样,网上按度出租房屋,这一市场还没有受到很好管控。
Les agriculteurs s'inquiètent de ne pas arriver à recruter de saisonniers.
农民担心招不到工人。
Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.
导致工人短缺早熟。
3000 saisonniers seront aussi embauchés pour les fêtes.
- 还将雇用 3,000 名工人假期。
Les hôtels sont complets, comme les locations saisonnières.
酒店齐全,租金也很齐全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释