Il fait un salut à ses partisans.
他向自己的拥护者致意。
Salut,tout le monde!
大家好!
Photoélectrique Technology Co., Ltd et Kawasaki est une production professionnelle de produits optoelectronique salut-technologie.
和川光电有限公司是专业研究生产光电子产品的高新业。
Il esquissa un salut et disparut.
他匆匆行个礼就走。
Bon , je m'en vais , salut !
好,走,再见!
Allez, je file au bureau, Salut !
好,去办公室,再见!”
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Salut, ma chère. Quelles dispositions soir il?
,亲爱的。今天晚上有什么安排么?
272. Salut Messieurs, tout va bien ici ?
先生们,你们好,一切都顺利吗?
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时,先走,再见!
Salut, est-ce que tout va bien récemment ?
你好啊!你最近一切都好吗?
Salut tout le monde, comment va aujourd'hui ?
各位好,今天怎么样?
Salut, vieux, Tu as le temps de prendre un pot?
你好,老活计,有时喝一杯吗?
Salut, je bois un pot à la santé de Paul.
你好。在这儿为保尔的健康干一杯。
Salut tout le monde, Bienvenue à l'espace de adeline.
大家好,这里是小倩的空。
Salut,monsieur!Est-ce que vous venez de la Paris ?
您好,先生!您是从巴黎来的吗?
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
,皮埃尔!对,昨天跟你姐说过话。
Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.
你好,不明飞行物.为什么你有这么多问题.你很厉害啊.
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».
喜采公司的信条是“遵守游戏规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut, salut! - Hé, oh! Hé, oh!
你好,你好!-你好!你好!
Salut, salut ! Ça va et toi ?
嗨,嗨!我很好,你呢 ?
Salut! Ça va? Sylvain. – Salut, Jean.
嗨,你好吗?西尔万 - 嗨,让。
Nous jouions notre salut sur un dernier coup.
我们把获救的宝最后一招上。
Je file, j'ai un rendez-vous. Salut!
我撤了啊,还有个约会。拜拜!
À la prochaine Erwan. - Salut Florian. - Salut, bye tchao.
下次见,埃尔文。再见,弗洛里安。再见,再见。
Quoi ! vous croyez encore à quelque chance de salut ?
“什么!你相信还有机会逃得出吗?”
L'autre fit de la tête seule un petit salut impertinent qu'elle accompagna d'un regard de vertu outragée.
那一个只用头部表示一个倨傲的招呼,同时还用一种失面子的人的眼光望着。
Je suis prêt à tout faire pour le salut commun.
我时刻准备着为大家的献一切。”
Sans doute, cette fureur de salut n'est-elle pas recommandable.
当然,种自救的狂热并不可取。
Rogue s'inclina en un salut ironique et s'apprêta à repartir.
斯内普朝她讥讽地鞠了个躬,转身离开了。
Il entra et s'avança vers l'évêque en faisant le salut militaire.
他进来,行了个军礼,并向主教走。
Salut ! Je m’appelle Jina et je suis coréenne.
大家好!我叫吉娜,是韩国人。
Puis il fit le salut militaire.
他随即行了个军礼。
Cette maison pouvait être le salut.
所房屋是可以救命的。
Nous en attendons le salut et nous craignons qu’elle nous amène l’apocalypse.
我们即期待与科学接触,又害怕它给我们带来灾难。
C'est vrai que la vie est vraiment plus belle en 3D. Salut!
果然,生活3D中真的更美! 再见!
Mais qu'importe, nous avons une dernière chance d'obtenir le salut de nos âmes.
“没关系的,我们还有最后的机会拯救自己的灵魂。
Salut, mes chéris ! Comment ça va ? - Salut, Jeannette !
亲爱的朋友们,你们好啊?过得怎么样?你好,Jeannette!
Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.
哦你好Nico。我来称体重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释