Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承认。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药业申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.
第三章界定了对这些犯罪分子的处罚办法。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁运是一种严厉的制裁。
Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.
制裁和威要给予更多制裁,就是回报。
Les mesures de soutien se doublent de sanctions.
制定的相关措施既有支持性的,也有制裁性的。
Il convient aussi de prévoir des sanctions efficaces.
应当制定有效的制裁措施。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁的能力进行评估。
Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.
各国必须不加拖施这些有目标的金融制裁。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
对共犯应以相同方式处罚。”
Il peut imposer des sanctions et faire davantage encore.
它可以施制裁以及采取其他行动。
Le second point de mon intervention concerne les sanctions.
我要说的第二个问题是制裁。
Elle prévoit des sanctions financières en cas d'infraction.
它也规定对参与任何这些行为的经济处罚。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规定对不遵守情事的惩罚。
Il nous faut le cas échéant envisager des sanctions.
我们必须在必要时建立制裁。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
修正内容加了此类罪行的法律责任。
Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.
在座的各代表团都谈及到了制裁问题,无论是单方面制裁还是多边制裁。
La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.
该法规定了惩治贱民制做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, il y a également des sanctions pour ces sites, pas seulement pour les propriétaires.
是的,仅仅是房主,网站也会受到制裁。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其,没有风险,因为没有针对租客、使用者的制裁。
Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.
但是公社绝严厉的制裁,也没有处决联邦。
Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.
因此,对孩子的制裁首先具有教育意义。
Les sportifs ne peuvent pas les refuser, sous peine de sanctions.
运动员绝,否则将面临处罚。
Au contraire, si un officier fait ça, il aura une lourde sanction !
相反,如果一个官员这么做,他将受到严厉的惩罚!
On voudrait qu'il y ait des sanctions, des amendes, contre ces illégalités, qu'on nous rende notre quartier.
希能有相应的政策制裁和处罚这些违法行为,把我们的地盘还给我们。
Et l'Union européenne a pris des sanctions envers l'Iran pour qu'il cesse d'utiliser la violence contre les manifestants.
欧盟对伊制裁,以停止对示威者使用暴力的行为。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该克制,承受参谋部巨大制裁的风险?
Les nations doivent aussi appliquer les mêmes sanctions à leurs sportifs en cas de violation des règles.
如果运动员服用违禁药物,各国还必须对其相同的制裁。
Arbitrer, c'est veiller au respect des règles et appliquer des sanctions si elles ne sont pas respectées.
裁判的职责是确保规则到遵守,并在违规时作出判罚。
Elle a ainsi progressivement disparu avec l'évolution des stratégies militaires et l'introduction de sanctions disons plus ciblées.
最终被更有针对性的军纪处分所取代。
Malheur à elles si elle refuse : les sanctions économiques tomberont aussitôt !
如果城镇绝赔偿,那他们就要接受惩罚了:国家将会对他们经济制裁!
Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.
对俄罗斯与其侵略行为相对应的制裁。
Pourtant, toutes ces sanctions n'étaient rien à ses yeux, comparées à celle que sa grand-mère lui avait réservée.
然而,这些惩罚都还比上他的祖母准备好等着他的。
Nous avons pris, de manière rapide et proportionnée, des sanctions à l'égard de la Russie et de ses dirigeants.
我们已经对俄罗斯及其领导人采取了迅速且适度的制裁。
Ursula von der Leyen prévient que L'Union réagira par des sanctions à l'encontre des personnes impliquées dans cet acte illégal.
乌尔苏拉·冯德莱恩声称欧盟将对参与这一非法行为的人进行制裁。
Moscou réagit aux sanctions décidées par Washington.
莫斯科对华盛顿决定的制裁做出反应。
Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.
我只是加了适当的制裁。
Il voulait expliquer les sanctions, son rôle.
他想解释制裁,他的角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释