有奖纠错
| 划词

Les Scouts de France étaient les forces principales du mouvement de scoutisme en France.

法国子军是法国子军主力。

评价该例句:好评差评指正

En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.

1940年,法国子军参加了法国子军联合会创立。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau régional pour le scoutisme en Afrique a participé au Forum des ONG et a collaboré avec le PNUE à la production de matériels pédagogiques sur l'environnement.

非洲子军区域办事处参加了非政府组织论坛,并与环境署合作编制了环境教育材料。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi membres de diverses associations, comme les rotary clubs, les associations d'enseignants et les associations du scoutisme, où les femmes et les jeunes filles jouent un rôle important.

妇女成为各种协会成员,在诸如车工俱乐部、教师协会、厄立特里亚侦察员协会等组织中,妇女姑娘们扮演着显著角色。

评价该例句:好评差评指正

De façon plus précise, grâce à l'éducation, notamment par des programmes spéciaux tels que le scoutisme et l'orientation professionnelle, le Gouvernement encourage les filles à participer sur un pied d'égalité dans tous les domaines.

具体来说,政府通过教育,特别是通过诸如搜索职业咨询这类特别方案,鼓励女孩平等参与各领域

评价该例句:好评差评指正

Des programmes régionaux concernant cette même partie du monde ont été conçus en vue d'apprendre à des jeunes actifs dans le scoutisme, filles et garçons, à assurer une fonction de conseils auprès de leurs pairs.

在世界上这一地区执行区域方案是为了培训担任青少年咨询员子军领袖少女辅导员拟

评价该例句:好评差评指正

Le scoutisme a pour mission de contribuer à l'épanouissement des jeunes en leur permettant de réaliser pleinement leur potentiel physique, intellectuel, social et spirituel, en tant qu'individus, en tant que citoyens responsables et en tant que membres de leurs communautés locales, nationales et internationales.

子军使命是促进年轻人发展,以全面发挥其作为个人、作为负责任公民及作为当地、国家国际社会成员身体、智力、社会精神潜能。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les filles soient mieux informées sur les questions de santé, y compris la santé procréative et sexuelle, des campagnes et des programmes d'éducation ont été réalisés dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire, ainsi que dans les associations et les clubs féminins de scoutisme par exemple.

为增加女孩获得保健信息机会,包括有关生殖健康性健康信息,在中小学、俱乐部女孩组织(如女军组织)开展了保健教育方案

评价该例句:好评差评指正

L'ISSSTE permet aux travailleurs de se livrer aux activités suivantes : : yoga, randonnée, athlétisme, gymnastique, taekwondo, karate, échecs, alpinisme, volley-ball, natation, football, baby-foot, basket-ball, cachibol, tai-chi-chuan, dominos, aérobic, activités récréatives à domicile, scoutisme, activités sportives pour handicapés, éducation physique dans les centres de protection de l'enfance et soins de médecine sportive.

国家工人社会保障服务协会组织了以下活:瑜伽、散步、田径、体操、跆拳道、空手道、国际象棋、登山、排球、英式足球、桌上足球游戏、篮球、老年排球、太极拳、多米诺骨牌游戏、有氧体育、室内娱乐活、探险、残疾人体育、儿福利发展中心体育训练医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的, 布尔的, 布尔戈涅地区, 布尔戈涅地区的, 布尔乔亚, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237

Ce qui nous amène à notre dossier sur le renouveau du scoutisme.

这让我们看到了关于球探更新的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des parents séduits par ces valeurs simples mais qui se veulent aussi tendance car, loin d'être déconnecté, le scoutisme souhaite désormais être ancré dans la société.

父母们被这简单的价值观所, 但他们也想成为潮流,因为童子军现在希望扎根于社会, 而不是脱离现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的), 布景, 布景 [转]情况变化, 布景画家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接