有奖纠错
| 划词

C 'est bon de se lever à 9 heures.

9点钟起床真好。

评价该例句:好评差评指正

On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?

我们一起去塞那河边散步,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有越多的朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

La réforme doit se poursuivre, et un changement doit se produire.

改革必须继续,变化必须

评价该例句:好评差评指正

Il se pourrait fort que la communauté internationale se retrouve sans plus rien.

会导致一系列徒劳无益的辩论,破坏文,削弱目前的共识。

评价该例句:好评差评指正

Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.

在城镇实现千年展目标场战斗要么成功、要么失败。

评价该例句:好评差评指正

Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.

没有同情心,就会不好的事情。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

随着全环境变得日益复杂,开展多边合作因而更加必要。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.

在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧存在。

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.

另外,第14和第15确实可能重叠。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux volets ne se remplacent pas l'un l'autre mais, en fait, ils se complètent.

两方面的努力不能相互替代;事实上,它们是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共”是XXX先的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau se félicite de ces efforts.

监督厅对些努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance positive se poursuit cette année.

今年,一积极趋势仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Ce document se trouve au stade final.

份文件已经进入定稿阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision se prend cas par cas.

类决定必须逐具体作出。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces progrès se font encore attendre.

不幸的是,些领域仍然缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vanity-case, vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils vont se percuter et se mélanger.

它们即将碰撞混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

狗们也会觉得很受伤。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle se déshabille, prend un livre, et se couche.

她脱了衣服,拿了本书,躺下。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Du reste les jours se succédaient et rien de nouveau ne se présentait.

总之,一天接着一天过去了,却一点也没有新的发现。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑着我。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite reprit le sac et, se retournant, se mit à causer avec le duc.

玛格丽特拿起那袋蜜饯,转过去,开爵聊天。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

不要紧嘛,来日方长嘛!

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Rien ! On se repose et on attend.

什么都不做!休息,等待。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一个以" er" 结尾的动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第二部

Cosette se hasarda à sortir de son trou.

珂赛特,半信半疑。从她那洞里钻了出来。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.

洗漱完毕,他又照了照镜子。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Tu m'as eu. Mais il se fait tard.

你有我。但现在已经很晚了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

De velours nos rêves se parent .

梦想高悬幽蓝夜空。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En latin, courge se dit " Cucurbita " .

在拉丁语中,南瓜被称为 " Cucurbita" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verdite, verdoglobine, verdoiement, verdoîment, Verdon, verdoyant, verdoyer, verdun, verdunisation, verduniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接