Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要和朋友们在一起,开心。
Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.
但是,与的同事们不同的是,没有被复职。
Tous ses États Membres doivent par conséquent servir sans équivoque ses buts et idéaux.
因此,所有国都应明确地致力于联合国的理想和宗旨。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必须谴责一切形式和表现的恐怖主。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我们向其家人、朋友和同事表达我们最诚挚的慰问。
L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能的真主,请把我们接纳为的伙伴、追寻者和的事业的门徒。
Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.
我重申我赞赏的意见和想法。
La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
赞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主。
Son fax, sa machine à écrire, ses livres, certains de ses articles ont été confisqués.
的传真机、打字机、书籍以及某些物品被没收。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们的目标和活动。
Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.
对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现的恐怖主。
Par le passé, l'Iran a manqué à ses obligations de transparence sur ses activités nucléaires.
过去,伊朗并未履行其关于核活动透明度的务。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。
Alors que l'ONU étend ses activités en Iraq, ses besoins en matière de sécurité augmenteront.
随着联合国扩大在伊拉克的活动,它的安全需求将增加。
L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.
裁研所邀请尽可能多的妇女为其出版物撰写文章和在其议上发言。
Le Ghana a honoré ses obligations envers l'ONUDI en dépit de ses propres difficultés financières.
加纳尽管自身面临财务困难,但是仍然交纳了费。
La SFOR a poursuivi ses activités de recherche et de destruction d'armes et ses opérations-cadres.
稳定部队仍进行武器收缴、摧毁和框架行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.
他带着他的雪橇、驯鹿和所有的礼物来了。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在房间里做作业。
Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
现在,每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Derrière ses grosses lunettes, ses yeux semblaient en feu.
大眼镜后面的那双眼晴像着了火似的。
Ses musées, ses salles de spectacle, son cosmopolitisme, ses universités.
它的博物馆,演,际性,大学。
Il rentre à Strasbourg pour voir ses parents et ses amis.
他回到斯特拉斯堡看望父母和朋友。
Il s’agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
把欠的债还清,把各项工作收好尾。
Il ne retirait pas volontiers ses mains de dedans ses poches.
他不乐意把手伸。
Malgré ses précautions, il est identifié par une de ses victimes.
尽管他采取了预防措施,但他还是被他的一个受害者认。
Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.
接下来,每个面包店都可以有它的特色,可以有它的特色产品。
Charlie est bien content de ses bottes.
查理对他的靴子很满意。
Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.
我太爱这个方形广场的柱廊和这些棕榈树了。
Je passerais par-dessus ses yeux, à cause de ses dix-huit ans.
“我不管他的眼睛,只因为他是十八岁。”
Débité, Louis Réard retourne à ses bonnets et ses culottes en coton.
之后,路易斯·里尔德又回归了他的帽子和棉质内事业。
Des peintres comme Whistler adoptent certains de ses codes et de ses techniques.
以惠斯勒为代表的一众画家汲取了日本艺术的元素和技巧。
N'oubliez pas que ses points faibles sont sa queue et ses yeux.
别忘了,它的弱点是它的尾巴和眼睛。
On va tutoyer ses collègues de travail, on va tutoyer ses camarades de classe.
对于工作上的同事、同班同学,我们也用平语。
Et là, la personne peut continuer à vous parler de ses enfants ou ses petits-enfants.
这时,这个人可以继续向你讲述他的孩子或孙子女。
Aucune entreprise n'échappe à une remise en question de ses offres comme de ses choix.
没有一家公司能逃脱对报价和选择的质疑。
De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.
他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释