Veuillez indiquer si ces activités se poursuivent et si elles ont été jugées efficaces.
请简要说明是否正在开展这些活动,另请提供资料,说明是否对这些活动的影响进行过评估。
Veuillez donner des détails spécifiques, si nécessaire.
请酌情具体和详细地说明。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的是,仍然有受害者。
D'autres pourraient être ajoutées si besoin est.
将视需要适当补充措。
L'exemple de Haïti le prouve si bien.
这方面,海地就是一个生动的例子。
D'autres dispositions peuvent si nécessaire être prises.
此外,根据需要可采取它措施。
L'ONU pourrait fournir une assistance si nécessaire.
联合国可以在需要助的情况下提供助。
Donc, si la Présidence me le permet, je continuerai.
所以主席允许的话,我将继续解释。
Un tel monde est possible si nous le voulons.
只要我们向往这个世界,它就是可的。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么微薄,都将起作用。
Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.
至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。
Des réunions supplémentaires peuvent être organisées si besoin est.
工作队定期行年度会议,必要时可增开会议。
Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.
不清楚这种忽略是否有意为之。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤销吊销,押金将被没收。
Nous devons nous demander si nous avons fait assez.
我们必须反问我们自己:我们做得够不够?
Nous devons voir si nous en sommes déjà là.
我们必须考虑我们是否已经来到这个重要关头。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段的必要性。
Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.
但联合国做到这一点,假如我们一致行动起来的话。
Veuillez indiquer si ces projets ont été jugés efficaces.
请简要说明是否对这些项目的影响进行过评估。
Cette publication pourrait également contenir d'autres documents si nécessaire.
如果有必要,该出版物可以增列资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah si ! Ah si j'ai quelque chose !
啊,有了!有个方!
Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?
如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
但如果时尚是周期性的,那么是什么让2000年代如此特别呢?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,你是孩子还是成年人。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只努力工作,只求的不多,将会有尊严生活。
Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.
她都骄傲自满,很少有人喜欢和她相处。
Et si on allait jeter un oeil là-bas ?
去那边看看?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给留下您的联系方式以便到时能联系上您?
Qui est cet homme si terrible ?
谁是这个可怖的男人?
Ah bah si ! Imaginez tout le monde fait comme vous !
啊不行!想象一下大家都像你这样怎么办?
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真不公平。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你想现在就去。
Tu peux pas être heureux si tu stagnes toute ta vie.
如果你一生都停滞不前,你不可能幸福。
Je peux faire un chit-chat sur le sujet si vous voulez.
如果你想的话可以对这个话题进行闲聊。
Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.
想了解一下您自己是否也被打扰过。
Et si on en profitait pour parler d'amour et d'histoires de cœur ?
如果借此机会谈谈爱情和爱情故事呢?
En fait, je voulais savoir si c'est pas trop difficile pour des enfants ?
事实上,想知道的是,这对于孩子而言,会不会太累了?
On aimerait dessiner des lignes sur le tien, si tu es d'accord Gordon?
想在你的脸上画一些线条,如果你同意的话,Gordon?
Oui bien sûr Agnan si tu veux bien te lever.
当然,阿南,起立。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将塑造得过于完美,也没办法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释