有奖纠错
| 划词

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

世界各国,学校建筑都存抗震缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

用回声测深仪共测量了21 120个深度点,用地震测深仪测量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.

能源系由两个至五个电引爆器引爆所产生。

评价该例句:好评差评指正

Les essais sismiques sont une autre source de pollution sonore.

另一种噪音污染源是地震勘测。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

地震感应器运行很大程度上取决于土壤种类。

评价该例句:好评差评指正

Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.

本区域地震区开展干涉测量研究也很有用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动合作。

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

此外,还利用了所有能找到、外国探险队测得折射数据。

评价该例句:好评差评指正

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉积覆盖

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

举措将有助于改善全球核电厂地震安全。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球定位系统定位技术为基础地震监测网络。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.

地震监测站、次声监测站和水声监测站记录通过陆地、大气和海洋传送能量。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.

国际监测系统利用地震、氢声波和次声监测技术侦察可能核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

日本通力合作下,原子能机构维也纳成立了一个国际核地震安全中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于地带上的高区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一个容易生大规模地事件的地区。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À en croire son activité sismique, Mars est même  très active.

根据其地活动,火星甚至非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月

Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级的地生在罗马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地风险中等但存在的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

C'est la carte des champs Phlégréens, avec l'activité sismique des derniers mois.

- 这是 Phlegrean 油田的地图,显了最近几个月的地活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆之前,你可以肯定会有地事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

了应对地风险,您需要专家所说的连锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座拥有约 1600 万居民的土耳其大城市位于地断层上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

形容词seismic带有颤的意思,是真实的,这要归功于它的起源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021年记录的所有地活动向我们表明,在这个半岛上,地球正在释放压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于高风险地带的边缘,这可能是危险的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

预测是一门复杂的科学,取决于地波到达探测器所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出的结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外的地活动。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心的是颤,地

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两个表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同的含义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣的是,这些故事呼应了德尔福市的地质情况,该地区地活动频繁生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地级很大:里氏 6.4 级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于活跃的地断层上, 许多建筑物不符标准。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce qui est intéressant avec ces  tremblements de terre très profonds, c'est qu'ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些非常深的地的有趣之处在于,与地表地相比,它们具有非常不同的地特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接