有奖纠错
| 划词

Est-il possible de faire évoluer la situation?

现在是否能够改变这一状况?

评价该例句:好评差评指正

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最不发达国家的业绩各不相同。

评价该例句:好评差评指正

On peut, cependant, améliorer grandement cette situation.

不过,在一个重的方面可以降低该风险。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们常密切地关注这件事。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de changer cette situation.

改变这种情况的时候到了。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples suivants rendent compte de la situation.

下面的几个例子说明了这方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.

强调一定纠正这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits au Moyen-Orient transcendent la situation israélo-palestinienne.

冲突的解决在于尊重依法组建的权机构和不采取任何暴

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont entrepris pour améliorer cette situation.

莫桑比克正在努改善这一状况。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

大洋洲不久将处于相同处境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est très préoccupé par la situation.

这是政府极为关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux imaginer une situation plus effroyable.

没有比这更让人进谴责的了。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.

这里的局势现已成为国际社会最大的关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours en situation d'urgence humanitaire.

我们面对的仍然是人道主义紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir ensemble pour changer cette situation.

我们必须共同努改变这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.

妇女在法律上可能处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II examine la situation aux États-Unis.

第二章分析了美国的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.

联合王国认为这种情况深为令人失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer, rébullition, rébus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.

我们生活在一个对科学的情绪很复杂的环境

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous me mettez dans une situation délicate.

你把我置于一个棘手的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je te laisse imaginer comme première situation.

我让你设想一下第一个场景。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

在这种情况下,发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

这个场景发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je ne trouve pas la situation très claire.

我觉得在境况不是太晴朗。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se mit à lui exposer sa situation.

她开始对他讲她的情况。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pourquoi on peut retourner les situations comme ça ?

为什么我们能逆转这种局面?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报的没有那么

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.

它的意思是从中获利。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment feriez-vous pour vous tirer de cette situation ?

你们会如何摆脱这种情况?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.

我在法国的时候,没有相同的条件。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?

你有没有怀念过你以前的处境?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais on peut aussi l'utiliser dans d'autres situations.

但也可以在其他情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On a des situations où on ne revient pas.

我们有机会,但没能扳回。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.

强化对稳企业的金融支持。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.

“因为你母亲完全明白我的处境。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il alla reconnaître la situation et le poids de l’échelle.

他去察看地和梯子的份量。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.

“我的处境让我很难受,我在非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage, recepée, recépée, receper, recéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接