Une base industrielle efficace renforce la société.
成功的工业基础有助于巩固社会。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Leur travail est hautement apprécié par la société.
她们的工作得到了社会的高度评价。
La première concerne la société multiethnique au Kosovo.
首先涉及的是科索族社会。
Les stéréotypes sexuels perdurent dans la société norvégienne.
性别定型观念仍存在于挪威社会之中。
Ce défi devrait unir les sociétés et les cultures.
这一挑战应该使各国社会和各文化联合起来。
Cette formation est assurée par la société De Beers.
培训由德比尔公司提供。
Bien que dénoncée par la société, cette violence persiste.
对妇女的暴力行为尽管受到社会谴责,但是仍然十分普遍。
D'où l'intérêt croissant porté aux sociétés mixtes.
这明显表现在人们对建立公共/私人伙越来越感兴趣。
Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.
《预防有组织犯罪法》迫使企业报告一切可疑交易。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是这些社会常见的现象。
Les Serbes du Kosovo font partie de la société kosovare.
科索塞族是科索社会的一部分。
La famille joue un rôle vital dans la société sri-lankaise.
在里兰卡社会中,家庭发挥键作用。
Une réunion parallèle a été organisée par la société civile.
同时还举行了民间社会的活动。
Les demandeurs étaient trois sociétés associées qui distribuaient des ordinateurs.
原告为三个相互具有的计算机经销公司。
Un appel d'offres a été envoyé à 46 sociétés.
已经要求46家公司提出申请。
Le Tribunal est distant et isolé de la société rwandaise.
法庭态度孤高,并且疏远卢旺达社会。
Elles sont aussi moins nombreuses à être constituées en sociétés.
女性拥有的事务机构组建成公司的数量较少。
Toutes les pièces justificatives fournies par la société le confirment.
National提供的所有证据均印证了这一说法。
La mondialisation impose aux sociétés une multiplicité de défis redoutables.
全球化给各国社会带来了一列重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社不是偷窥癖,就是暴露狂。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待当今社?
Attention nouvelle anecdote pour briller en société.
注意了,我要讲一个新的有趣轶事。
Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.
也有一些极度复杂的社。
Tout pour se mettre en valeur en société.
这里面装着让他们艳压群芳的一切。
Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.
法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社。
Depuis mars dernier, je travaille pour une grande société canadienne.
从去年三开始,我在一家加拿大的大公。
Ce mode de vie est bien toléré par la société.
这种生活方式已经被社所接受包容。
Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.
你真的不值得接管爸爸的公。
La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.
在所有的西方社中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法国社现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。
En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.
在1912年12,他们向伦敦地质学展示了他们的宝物。
Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.
当然,气候变化的影响将不仅限于人类社。
M. de La Mole réduit à la société de ce petit abbé, voulut l’émoustiller.
侯爵不得已与这小神甫为伍,想让他兴奋起来。
Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.
人的福利,这才是他们要从社中提炼出来的东西。
Dans la société dans laquelle on vit ?
在我们生活的社中?
Les sociétés occidentales préfèrent les personnes extraverties.
西方社更喜欢外向的人。
Pourtant, les animaux ne sont pas toujours bien traités dans notre société.
然而,在我们社中,动物并不总是受到良好的待遇。
Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
他们将其看做能够让自己在社上自我肯定的东西。
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述的是在社上层阶级里的同类情景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释