Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.
以色列没收和毁坏了所有这些装置。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者一并通过。
Le secrétariat devrait soit la reformuler, soit la supprimer.
秘书处应当重新措词或删去这一句。
Est-il possible qu'on soit à court d'idées?
人的思想有没有可能出现短缺呢?
Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.
我们的核武器绝不是为了威胁任何人。
Elles seront convoquées soit une seule fois, soit plusieurs années de suite.
专家将以单或多年度的方式举行。
Il faut soit adapter les instruments existants, soit en créer de nouveaux.
需要调整现有具,或开发新的具。
On comptait 14 femmes (soit 12 %) et 103 hommes (soit 88 %).
其中14人(占12%)是妇女,103人(占88%)是男子。
Ce mur est perçu comme le plus grand crime de guerre qui soit.
这一隔离墙已被认定为集所有行之大成。
Les mesures de prévention de la corruption peuvent être soit situationnelles, soit sociales.
预防性反腐败措施即可以是情景性的也可以是社性的。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,我们统统要达成协。
Les causes des conflits peuvent être soit profondément enracinées, soit beaucoup plus immédiates.
冲突的根源可能是直接或根深蒂固的。
Aucun de nous n'a quoi que ce soit à perdre dans cette transparence.
我们之中谁也不因这种透明度而遭受任何损失。
Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.
我不认为,一个没有种族灭绝的世界仅仅是我们的梦想。
Ces tentatives malheureuses ne doivent pas être répétées, en quelque lieu que ce soit.
世界各国都应当谴责这些不幸的企图,决不能让这种行为在世界任何地方重演。
Les personnes responsables de ces actes doivent être soit poursuivies et jugées soit extradées.
应对此种行为负责的人必须受到起诉和判决或引渡。
En effet, plus de 17 % de la population est soit déplacée, soit réfugiée.
该国17%以上的人口流离失所或沦为难民。
Nulle cause, quelque légitime qu'elle soit, ne peut justifier les actes de terrorisme.
没有任何理由,无论它是否合理,可以用来为恐怖主义行为辩解。
Ces couples devront soit déménager en Cisjordanie, soit prendre le risque d'une séparation.
这样的夫妇必须搬到西岸,否则分开。
Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.
凡为最终消费的货物和服务或是出售,或是免费分配给居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" qui que ce soit." Alors, du vent!
任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!
Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.
欢迎加入。
Ça dépend, soit Scènes de ménage, soit le sport.
这不一定,或家庭泡沫剧,或体育节目。
Elle est parce qu’il faut qu’elle soit.
它因为不得不发生而发生的。
Un humain, c'est soit un homme, soit une femme.
人可以男人,也可以女人。
Moi, en général, c'est soit celui-là, soit le rouge.
一般我使用这个或红色的。
Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.
不过要真发现了才怪。
Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.
可以参加一节个人课程或三节团体课程。
Alors là, il y a des alternatives soit publiques, soit privées.
这有两种可能,要公立的,要私立的。
Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.
不管它,它都会观察和倾听我们。
Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.
他并不为了证明。
Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.
那些文章出现在有“捕食”性质的期刊上的作,要天真,要不诚实。
Il y a plutôt intérêt à ce que mon colis soit là demain.
我的包裹最好明天就到。
J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.
我也很喜欢收到,尽管这越来越少。
Et pendant ce temps, moi, soit je travaille, soit je pars faire des courses.
这,我要工作,要去买东西。
Et alors, là, soit je leur montre quelque chose, soit je suis juste avec eux.
然后,我要给他们示范一下,要就和他们一起。
Il est essentiel que l'application soit open-source, c'est-à-dire que le code soit public.
应用程序开源的,也就说代码公开的,这一点至关重要。
Soit plus ardent que le feu des volcans.
比喷发岩浆更炙热坚定。
Mais il arrive que ce soit un enfant.
但有也会孩子。
Et dans le jury va falloir qu'on soit sobre et très concentrés.
而我们评委需要保持冷静和专注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释