有奖纠错
| 划词

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons que ceci ne soit que le début.

我们担心,这可能始。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这暂时的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不责备埋怨的时候。

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

何事您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

On fait sembler de lire quoi que ce soit.

我们假装阅读何东西。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous n'a quoi que ce soit à perdre dans cette transparence.

我们之中谁也不会因这种透明而遭受何损失。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a toujours par le droit de voir qui que ce soit.

然而仍然不允许他见何人。

评价该例句:好评差评指正

Leur but n'est pas d'attaquer ou de couvrir de honte qui que ce soit.

五小国提案不为了纠缠或羞辱谁。

评价该例句:好评差评指正

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不给予表面的注意。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.

这并不意味着他们想何人。

评价该例句:好评差评指正

N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.

不管什么事需要我的话,就给我打电话。

评价该例句:好评差评指正

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

◊ 我拒绝听凭何人、在何地点、在何时间摆布。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计何事情。

评价该例句:好评差评指正

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不为了威胁何人。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.

为了颁布何措施,我们统统要达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.

联检组否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.

我们遣责何一方使用杀伤人员地雷的行为。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il soit clair que l'Australie n'appuie aucune de ces options.

澳大利亚不支持其中何选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement, rembourser, rembourssement, rembrunir, rembrunissement, rembuchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.

“可惜只一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais qui voulez-vous que ce soit ? s’écria Nab.

“可你认为那谁呢?”纳布大声问道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors quel que soit votre choix, vous réussirez, par exemple.

举个例子,无论你的选择什么,你都会成功。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.

除非这的视野基于这种非常古老的绘画的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français, on dira il voulait que les personnages et leur comportement soit vrai.

在法语中,会说他希望角色和他的行为真实的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'avais jamais vu papa se disputer comme ça avec qui que ce soit.

从没见过爸爸跟谁吵成那样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.

不可能只有两个队伍,因为这不合理。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’il les vende à quelque prix que ce soit.

“他必须卖掉它,不管什么价钱。”

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版精选

Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过你要真发现了什么才怪。

评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.

不管它什么,它都会观察和倾听

评价该例句:好评差评指正
法国坛男星

Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.

他并不为了证明什么。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains sont interdits de jouer ou d'organiser quelque représentation que ce soit.

有些人被禁止演出或举办任何形式的表演活动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel dommage que ce ne soit qu'un jeu, renchérit le cadre supérieur.

“可惜啊,只个游戏。”国电公司领导说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dommage que ce ne soit pas dans le cadre d'une mission concrète.

“可惜没什么具体任务。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.

也很喜欢收到,尽管这越来越少。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

J’aime mieux que ce soit elle que moi qui soit dehors en ce moment.

在这样的时候,倒希望往外跑的,而不她。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cela veut dire c’est dommage que ce temps soit passé, que cela n’existe plus.

意思,很遗憾时光已经过去了,它不复存在。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et oui, ça arrive, mais comme partout, je pense, pas qu'à Paris ce soit plus que dans d'autres endroits.

的,这种情况确实存在,但认为不仅仅在巴黎,到处都会发生。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Soit que la RATP ait considéré qu'elles n'avaient pas suffisamment de passages, ou qu'elles étaient trop proches d'autres stations.

要么因为巴黎公共交通公司(RATP)考虑到它没有足够的客流量,要么因为它离其他地铁站太近了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois, rémolade, remole, remolinite, remontage, remontant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接