有奖纠错
| 划词

N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

往时别忘了关门

评价该例句:好评差评指正

J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.

我从火车站时遇见了皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正

Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.

门时着了凉, 身体有点不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.

企业家淋浴室,:“谁打来的电话?”

评价该例句:好评差评指正

Tournez à droite, l’ascenseur C se trouve sur votre droite en sortant de la salle.

右转,就了房间并且C电梯在您的右边,。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

时别忘了关门

评价该例句:好评差评指正

Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.

潜水者在水时抖动身体。

评价该例句:好评差评指正

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和的人在门口挤成一团。

评价该例句:好评差评指正

1,En sortant de la bibliothèque,j'ai rencontré deux camarades d'université.

图书馆时,我遇见了两位大学同学。

评价该例句:好评差评指正

En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.

从水里后,你马上穿上浴衣把身子弄干而不至于着凉。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants titulaires d’un DUT sont très peu confrontés au chômage en sortant de leur formation.

正式拥有DUT文凭的学生很少面临失业。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est un pays africain sortant d'un conflit.

塞拉利昂是一冲突后的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité permanent rend hommage aux travaux accomplis par le Coordonnateur spécial sortant.

常设委员会表扬了即将离任的特别协调员所完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons les besoins particuliers des pays les moins avancés sortant d'un conflit.

我们认识到冲突最不发达国家的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne suffisent pas pour rendre hommage au Secrétaire général sortant, Kofi Annan.

对于即将离任的秘书长科菲·安南,言辞已不足以表达对他的称赞。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

境的空集装箱收费150新谢克尔。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作的先驱努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il a acheté un parapluie qu'il a ouvert en sortant du magasin parce qu'il pleuvait.

离店时把雨伞打开因为当时正在下雨。

评价该例句:好评差评指正

Je salue le rôle joué par le Secrétaire général sortant, M. Kofi Annan, durant son mandat.

我赞扬现任秘书长科菲·安南先生在其任期内所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également l'action de l'ONUDC, notamment dans les pays d'Afrique sortant d'un conflit.

它还支持联合国毒品和犯罪题办公室的工作,特别是在非洲冲突后国家的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subconsciente, subcontinental, subcontraire, subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser, subdivisible, subdivision, subdivisionnaire, subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Je vais me coucher, vous éteindrez en sortant.

我要休息了 请在出门时把灯关上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La faim sortant du sillon et la maladie sortant du fleuve.

饥馑来自田畦,疾病来自河流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je vais très bien, répliqua-t-il sèchement en sortant de son sac la cape d'invisibilité.

“我没事。”他简短地回答了一句,从书包里抽出了隐形衣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou bien : Elle a emporté son parapluie en sortant.

时带着伞

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des gens sont mutilés tous les jours, en sortant de chez eux, en allant dans leur jardin simplement.

每天都有人因爆炸致残,就在他们走出家门,走进自家花园时候。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »

餐桌时,拿走自己盘子。”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

En sortant du cinéma, j'ai entendu quelqu'un crier « Au voleur » .

从电影院出来,我听到有人在喊:抓小偷。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu féliciteras ton ami du Vietnam, son thés a vraiment des vertus étonnantes, ajouta Julia en sortant.

“麻烦你跟你越南朋友说,他有神奇功效。”朱莉亚一边说,一边向外走

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C’est au deuxième étage, à gauche en sortant de l’escalator.

在三楼,扶梯出口左边。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Et cette nuit, en sortant de Cordoue, n’as-tu rien vu ?

而今晚,从 Cordoue出来时候,你什么都没看见么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je sais où aller, monsieur, en sortant de chez vous.

了您门,先生,我知道上哪儿去。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Gare ! cria une voix sortant d’une porte cochère qui s’ouvrait.

“当心!”有人从马车门里喊着。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

En sortant de l'école, j'ai suivi un petit chien.

今天放学回家路上我看到了一只小狗, 就跟在它后面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est ici comme à la foire, on paye en sortant. Tu as payé, sors.

这里和集市一样,出去是要付钱你既然付了,出去吧。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.

电梯后往左边走廊走。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais quand on lit le rapport, on découvre qu'un passager a bousculé une hôtesse en sortant des toilettes.

但当我们看到报道时,发现一名乘客在卫生间时推倒了一名空姐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En sortant de l'hôtel, il s'approcha d'Anthony qui attendait toujours devant la voiture.

走出酒店时,他朝一直等在车旁安东尼走过去。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et ferme la porte en sortant.

并在你出去时候关上门

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un soir en sortant du bar, il a été écrasé par une voiture.

一天晚上,当他走出酒吧时,被一辆车撞死了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il en vit venir encore plusieurs, sortant l’un après l’autre de l’ombre impénétrable.

接着又看到几艘,一艘接着一艘,从看不透雾里出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接