有奖纠错
| 划词

Par beau temps, tout le monde est de sortie.

因为天气很好,大家都出门了。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes se ruent vers la sortie .

人们涌向出口处。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait sa première sortie après une maladie.

这是她病后第一次外出。

评价该例句:好评差评指正

La route s'élargit à la sortie du village.

在村庄的出口处道路变宽了。

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后我出去买些参考书。

评价该例句:好评差评指正

Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.

为了避雨他们冲向出口。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.

这个月支出大于收入。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率合99%。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

有一个输出插孔,都是基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

Il se hâte vers la sortie.

他赶快走向出口处。

评价该例句:好评差评指正

Elle est sortie pour acheter du pain.

她出门买面包去了。

评价该例句:好评差评指正

Les gens s'écrasaient à la sortie.

出口处拥挤不堪。

评价该例句:好评差评指正

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

亦可对振盘输出工件准确计数。

评价该例句:好评差评指正

Et il doit y avoir une stratégie de sortie.

但是必须有妥协目前的战略。

评价该例句:好评差评指正

Set-top-box de sortie jusqu'à 200 millions d'unités.

机顶盒年产量可2亿台。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

评价该例句:好评差评指正

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

他在出狱的时候,被家庭抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 37 personnes sont sorties du Centre.

已总共有37人从该中心毕业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭眼瞳孔反射, 闭音的, 闭音节, 闭引号, 闭宇宙, 闭域, 闭元音, 闭月羞花, 闭住气, 闭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

C'était juste une petite sortie de route.

这只是一个小路。

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Je ne veux pas rater ma sortie.

惟愿有个好的收场。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors ça c'est une sortie de secours.

嗯,这是一个紧急出口。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi fait une sortie en kayak.

我们还去了皮划艇探险。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

位表姐妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais oui, évidemment ! Je suis sortie avec mes copines !

是啊,当然!“Je suis sortie avec mes copines ”(我是和我的姐妹们一起出来的)!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur film s'intitulait La sortie des usines Lumière.

他们的电影叫《光线厂》。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur film s'intitulait La sortie des usines Lumière.

他们的电影叫《光线厂》。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'école avait une sortie placée derrière le bâtiment principal.

设在一所学校,校内的主楼后边有一个出口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.

2018年,Bécassine的现代改编片在电影上映。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, j'ai oublié ! Je suis sortie tout à l'heure !

啊,我忘了!刚才出去了一会!

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.

为了看到最新的时尚信息,我们不得不等待Elle的发行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Aucun problème, assura Ron en tournant son chariot vers la sortie.

“没问题。”罗恩说着,把小车掉头朝向出口.

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女护士站起来,朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chez Larousse, les mots les plus poussiéreux sont poussés vers la sortie.

在拉鲁斯字典中,最尘封的单词被淘汰出局了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Très bien. Je suis étonnée même, elle est jamais sortie d’Ukraine. Pourquoi ?

非常好,我都很震惊,但她从来没有离开过乌克兰,这是为什么?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

En 1983, un camion transportant 100 passagers a fait une sortie de route.

在1983年,一辆载有100名乘客的卡车冲出公路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Presque tous les jours, ils tentaient quelques sorties qui ne pouvaient se prolonger.

几乎每天他们都要想法子突围出去,但是总不能走得恨远。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La seule chose que j'aimerais vraiment, c'est trouver la sortie.

我唯一想做的就是找到出去的路。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je courais, après la sortie, à 4 heures et demie, pour acheter des bonbons.

4点半放学之后,我跑着去买糖果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庇善罚恶, 庇荫, 庇佑, , , , , , 荜茇, 荜拨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接