L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国个权国家,外界不得给它强加任何东西。
La Constitution était la première loi constitutionnelle de la République tchèque souveraine.
《宪法》权捷克共和国的第一部宪法法律。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的,以色列国防军在以色列的权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都权国家,拥有权权利和责任。
L'observateur de l'Ordre militaire souverain de Malte prend également la parole.
马耳他骑士团观察员发了言。
Badme a été confirmée par la Commission comme étant un territoire érythréen souverain.
经委员会的决定,巴德米被确认为厄利特里亚的领土。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允权国家成为正式成员。
Le gouvernement intérimaire sera l'autorité officielle d'un Iraq souverain le 30 juin.
临时政府将于6月30日成为权伊拉克的管理当局。
Exerçant ses droits souverains, les États-Unis ont aujourd'hui reconnu un Kosovo indépendant et souverain.
美国行使其权,已于今天承认一个独立和自的科索沃。
L'Iraq est un pays souverain doté d'un Gouvernement souverain et d'une Commission électorale indépendante.
伊拉克一个具有权政府和一个独立的选举委员会的权国家。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务的领域。
Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.
特立尼达和多巴哥人民国家的人,他们通过推选出的代表来表达自己的意愿。
Nous représentons tous des États souverains et indépendants.
我们都代表着独立权国家。
Adhérer à un traité est une décision souveraine.
加入条约一项权决定。
Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.
强有力的权可以结成强有力的联盟。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Ce nombre est désormais passé à 191 États souverains.
现在这个数字已增加到191个权国家。
Les intérêts souverains de l'autre État sont atteints.
同时,这另一国的权利益也受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想的国王 自由的君主。
C’est une véritable cour de prince souverain.
是一个真正的君主的宫廷。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
我是我梦想的国王 我思想的君主。
Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.
“卖掉枚戒指!一枚来自王后的戒指!永远办不到。”达达尼昂说。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她一眼,目光中流露出极端的轻蔑。
Ce sera la dernière demeure de la souveraine.
是君主最后的安息之所。
Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.
有七位君主赶去听我唱歌。
Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。
En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.
换句话说,就是拥有更独立自主的能力。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿着运行结果的长卷呈献给秦始皇。
Oh ! cher ami, dit Lucien avec un souverain mépris, est-ce que je lis les journaux !
“我的好朋友,”吕西安带着一种极其轻蔑的神气说道,“你见我看过报吗?”
Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.
它是完整的、独立的、彻底属于法国的力量。
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
我们伟大的首领需要更多的力量!
Seul le souverain est autorisé à aller le voir.
只有国王可以探望他。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗的海,他成为了严厉暴虐的统治者。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神的统治者。
Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.
“可是可观的数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她的手套。
Une journée hors du temps pour honorer une souveraine qui a régné pendant 70 ans.
- 纪念在位 70 年的君主的日子已经过时了。
Les premiers pas et les premiers mots du souverain ont été appréciés.
君主的第一步和第一句话受到赞赏。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
在英国,君主拥有国家元首的角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释