有奖纠错
| 划词

Nous chérissons notre souveraineté et la préservons jalousement.

我们珍惜我们的权并绝忠实地捍卫它。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne menace pas la souveraineté des États.

法院不是权的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.

第三条 整个的本原要是寄托于民。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour renforcer notre souveraineté et notre indépendance.

这是一个加强我和独立的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

党无端侵犯以色列权。

评价该例句:好评差评指正

Il a retrouvé sa souveraineté et ses frontières sont sûres.

它已重获其权并享有全的边界。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce sa souveraineté conformément au présent projet d'articles.

含水层应按照本条款草案行使权。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.

我们都高度致力于维护权。

评价该例句:好评差评指正

L'immunité est concomitante de la souveraineté de l'État.

豁免权是伴随权产生的。

评价该例句:好评差评指正

Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.

在18世纪,一些哲学梦想于实现权原则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il porte atteinte à la souveraineté de l'État.

此外,它破坏了苏丹的权。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ici de renforcer notre souveraineté et notre indépendance.

此事关系到加强我们的权和独立。

评价该例句:好评差评指正

Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.

以色列侵犯黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的权。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'échange d'ambassadeurs relève de la souveraineté.

互派大使问题是一个权问题。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance de notre interdépendance ne menace nullement nos souverainetés respectives.

承认我们的相互依存性绝不意味着威胁我们各自的权。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'emploient à réaffirmer leur souveraineté et leur identité menacées.

他们正在采取步骤重新确认他们受到威胁的权和尊严。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq.

它重申了伊拉克的权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Toutes reconnaissent expressément la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Serbie-et-Monténégro.

它们都明文承认塞尔维亚和黑山的和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Inclut-il le règlement ou l'examen de différends concernant la souveraineté?

其中是否包括解决或审议有关权的争端?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Du 1er février au 31 juillet, l'île est sous la souveraineté du vice-roi espagnol.

从2月1日到7月31日,该岛由西班牙总督统治

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est bon pour le climat, c'est bon pour notre souveraineté, c'est bon pour créer des emplois industriels.

这对气候有利,对我们的主权有利对创造工业就业机会有利。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La souveraineté, le territoire et l'économie de la Chine ont été érodés.

中国的主权领土和经济都受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Docteur Cheng Xin, vous êtes la bienvenue ici, mais votre souveraineté n'est pas reconnue.

只是程心博士,我们欢迎你到这里来,但不能承认你对这里的所有权。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais grand problème, on a donné un sentiment aux peuples de confiscation absolue de leur souveraineté.

更大的问题是,我们让人民感觉他们的主权被完全剥

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Chacun a entre ses mains une part de notre souveraineté nationale, qui est notre bien le plus cher.

每个人手中都掌握着我们国家主权的一部分,这是我们最宝贵的财富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour le président, il faut préserver la souveraineté alimentaire.

对于总统来说,我们必须维护粮食主权

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La Grèce défendra sa souveraineté et ses droits souverains.

希腊将捍卫其主权和主权权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

La syrie avait alors dénoncé une, attente flagrante à sa souveraineté.

叙利亚随后谴责对其主权的公然期望

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Zelensky, de soutenir la souveraineté de l'Ukraine face à la Russie.

泽伦斯基,支持乌克兰对俄罗斯的主权

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et enfin, sans la construction d'un cadre de confiance transparent de souveraineté.

最后,没有建立透明的主权信任框架

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais jamais je ne me permettrai de me substituer à la souveraineté ukrainienne.

但我远不会让自己用代替乌克兰的主权

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Car les deux parties refusent toujours de reconnaître leur légitimité, leur souveraineté réciproque.

因为双方仍然拒绝承认他们的合法性,他们的相互主权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nous avons une chance extraordinaire d'avoir cette souveraineté française de production de lait.

我们非常幸运拥有法国对牛奶产的主权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine possède une souveraineté incontestable sur les îles Xisha, a affirmé Mme Hua.

华春莹说,中国对西沙群岛拥有无可争辩的主权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.

他强调,中国尊重主权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le pays continuera à sauvegarder fermement sa souveraineté, ses droits et ses intérêts, a-t-elle noté.

中国将继续坚定维护国家主权和权益。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

La France est ainsi exposée à voir s'affaiblir sa souveraineté énergétique.

法国的能源主权因此面临被削弱的风险。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Depuis que la France a reconnu la souveraineté marocaine sur le Sahara occidental, encore plus.

自从法国承认摩洛哥对西撒哈拉的主权以来, 更是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Derrière, il y a un enjeu de souveraineté alimentaire.

这背后,是一个粮食主权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接