有奖纠错
| 划词

Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.

Gmail 推出了走邮系统的电子邮件。它是免费的,但赞助商会在背后印广告。

评价该例句:好评差评指正

Aviel Atash, âgé de 3 ans, a été une autre victime du terrorisme sponsorisé par la Syrie.

三岁的Aviel Atash是叙利亚支持的恐怖主义行为的另一受害者。

评价该例句:好评差评指正

En matière de sensibilisation, la plupart des pays sponsorisent des remises de prix mais quelques-uns seulement mènent des campagnes de sensibilisation à l'aide des médias.

在提高认识方面,大多数府设立了商业奖项,而只有少数府通过媒体开展具体的提高认识的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Le premier permet à des organismes du secteur public de sponsoriser les études universitaires de jeunes étudiants et de leur fournir un emploi pendant les vacances.

学校学员地位使公共部门能够让大学生上大学并且在假期向们提供就业机会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le porte-parole du Parlement géorgien a sponsorisé un prix visant à encourager les employeurs à offrir l'égalité des chances aux femmes et aux hommes.

然而,要想取得进一步的发展,该缔约国需要国际社会的道德支持和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les pays membres ont sponsorisé directement des représentants des pays en voie de développement pour leur permettre d'assister au XXe Congrès mondial de la route.

此外,成员国为发展中国家代表提供赞助,让们能够参加第二十次世界公路会议。

评价该例句:好评差评指正

La fondation sponsorise des programmes d’éducation et de recherche, établissant des liens avec la communauté locale mais aussi d’autres institutions ou des universités aux USA et dans le monde.

迪亚基金会赞助各种教育和研究项目,与本地社区、遍布美国甚至全世界的大学或机构保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, lors d'une table-ronde sur le trafic d'êtres humains, sponsorisée conjointement par le Conseil de l'Europe, elle a parlé des incidences du travail du Comité aux termes de l'article 6 de la Convention.

最后,在一由欧洲委员会共同发起的、关于贩卖人口问题的小组讨论会上,她审慎地述及委员会根据《公约》第6条所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Au titre d'un programme spécial intitulé « services de soins de santé d'accès facile (conviviaux) pour les jeunes » mis sur pied par le Ministère de la santé, des centres de soins de santé sponsorisent des activités éducatives et informatives spéciales destinées à aider les jeunes gens à éviter les grossesses indésirées et à choisir les modes de contraception adaptés.

卫生部制订的 “关爱年轻人的保健服务”特别方案赞助了帮助年轻人预防意外怀孕并选择适当避孕方式的专项教育和宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 6 à 8 de ladite loi réglementent les obligations en matière de reportages, de publicité et d'émissions sponsorisées : la publicité doit être reconnaissable et clairement séparée des autres émissions, et les responsables sont tenus de faire en sorte que le commanditaire de cette publicité ne puisse avoir aucune espèce d'influence sur le contenu des programmes ou la composition de leur service.

该法令第6节至第8节规定了广播广告和赞助节目的义务:广告必须明显可辨,必须明确同其节目分离开来,广播者应确保,广告方不得以任何方式对节目的内容或节目服务的构成施加任何影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对待某人不客气, 对当法, 对刀, 对捣, 对得起, 对的, 对等, 对等的, 对等货样, 对等物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cette vidéo a été sponsorisée par vous.

这个是由你们赞助

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, cet épisode est bien sponsorisé par… NordVPN !

,本集由......NordVPN赞助赞助!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup a basketball Arena d'avoir sponsorisé la vidéo.

非常感谢篮球馆对赞助。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour cela je vous recommande fortement italki qui sponsorise cette partie de la vidéo.

为此我强烈推荐赞助这部分italki。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je les remercie énormément de sponsoriser cette vidéo.

非常感谢您赞助此

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est la fin de la vidéo la BrosFamily Merci displate, d’avoir sponsorisé la vidéo

这就是BrosFamily结尾,谢谢纸板广告赞助

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助特别会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目由《上古卷轴》赞助播出。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Avant de nous quitter, laissez-moi vous présenter Lingopie qui sponsorise cette vidéo.

在结束我向你们介绍赞助本Lingopie。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.

本集由有声读物、连续剧和播客应用程序 Audible 赞助。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ont offert des coupons gratuits, des objets publicitaires et ils ont même sponsorisé les Jeux Olympiques d'Amsterdam de 1928.

他们提供免费优惠券、广告物品,甚至赞助了1928年阿姆斯特丹奥运会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, cet épisode est sponsorisé par… NordVPN.

,本期节目由NordVPN赞助播出。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci JUDUKU d'avoir sponsorisé cette vidéo, n’hésitez pas à découvrir ce jeu, le lien est dans la barre de description.

感谢JUDUKU赞助这个,请随时查看这个游戏,链接在下面详情中。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

En 1968, elle sponsorise et habite toute l'équipe de France de ski alpin à l'occasion des Jeux Olympiques de Grenoble.

1968年格勒诺布尔奥运会期间,全程赞助整个法国高山滑雪队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le maire porte plainte contre les sportifs et contre les marques qui les sponsorisent.

市长对运动员和赞助他们品牌提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis pas sponsorisé par Audible, mais je trouve que c'est une belle initiative, donc je voulais la partager avec vous.

Audible并没有赞助我,但是我觉得这是一项很好创举,所以,我把这家公司分享给你们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien tout simplement car c'étaient de grandes marques de savons qui les sponsorisaient… Oué c'est un décevant comme explication Bref !

好吧,仅仅因为是大品牌肥皂赞助了他们......是,无论如何,这是一个令人失望解释!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour information, ce n'est pas du tout une vidéo sponsorisée par aucune des marques que j'ai achetée aujourd'hui.

我说明一下,这个不是由我今天购买任何品牌赞助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais peu d'entreprises ont voulu la sponsoriser.

但很少有公司愿意赞助它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les entreprises et organisations non gouvernementales sont encouragées à sponsoriser ces établissements.

鼓励企业和非政府组织赞助这些机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接