Tous les quatre ans, trois journées de formation précèdent l'Assemblée générale statutaire.
每四年一次,在章程规定大会召开之前要进行三天培训。
Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
这一步骤没有法定时限。
Les implications d'ordre statutaire ont été également abordées.
还审议了与规约有关问题。
Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.
在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但,制以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。
Nous recommandons l'adoption dès que possible de ces amendements statutaires.
我们建议尽早通过这些规约修案。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目,联合国和禁止化学武器组织应根据各自成立文书规定相互合作。
Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.
享受不包括每年法定日。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
该基金我们必需认识到一种法定政治承诺。
Ce trop-perçu sera défalqué des contributions statutaires futures des Parties concernées.
多付款项将计入有关缔约方将来分摊会费。
Ce projet a été établi sur la base des textes statutaires existants.
编制该方案草稿根据为现有立法授权。
Le fonds est un engagement statutaire et politique qui doit être honoré.
该基金一个法定、政治上承诺,需要加以兑现。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它还按时全缴纳了分摊会费。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金来源于会员国分摊会费。
Bien sûr, la participation du personnel international sera financée par le budget statutaire.
当然,国际人员参加将由分摊预算提供资金。
On a commencé à remplacer la législation caduque par de nouvelles dispositions statutaires.
已开始用新法律条款取代过时法规。
Fait encourageant, 90 pays ont versé leurs contributions statutaires au plan-cadre d'équipement.
令人鼓舞,迄今已有90个国家支付了基本建设总计划摊款。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支付能力仍确定分摊会费数基本标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il apparaît que chez les jeunes Européens en tout cas, la voiture n’est plus tout à fait un objet statutaire comme on dit ou encore perçue comme un symbole de réussite sociale.
不管怎么样,年轻的欧洲,汽车不再全是必需,我们说汽车是社会上成功士的标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释