有奖纠错
| 划词

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

我公司下设三个子公司,分别营,销。

评价该例句:好评差评指正

Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.

而咨询附属机构实际上是决策进程的个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également simplifié leur structure hiérarchique et le fonctionnement des instances gouvernementales subsidiaires.

它们还简了其组织结构及其附属政府论坛的运作。

评价该例句:好评差评指正

Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.

绿色和平运动为科学和技术附属工作组各次会议的工作做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen des points subsidiaires.

委员会继续审议这些分项目。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire se réunit normalement chaque année.

附属机构通常应每年举 行次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des réunions subsidiaires a été soulignée.

发言者还强调了附属会议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不限成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将是不限成员名额的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit son examen du point subsidiaire.

委员会继续合并审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.

理事会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen du point subsidiaire.

委员会开始审议这个分项目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen des points subsidiaires.

委员会开始审议这两个分项目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.

委员会继续审议这两个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit son débat conjoint des points subsidiaires.

委员会继续合并审议这两个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen de ces points subsidiaires.

委员会继续审议这两个分项。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

而这是在未订正副协定的情形下进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱, 叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 202111

Les responsables de la CORREF ont également voté la création d'un fond subsidiaire de dotation, alimenté pour l'instant à hauteur de 500 000 euros.

CORREF 官员还投票赞成设附属捐赠基金,目前资助金额为 500,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Pour les autorités australiennes, aucun doute: c’est l’Indonésie qu’a choisi le groupe Etat islamique pour créer un «califat subsidiaire» , un «califat éloigné» chargé de mener des actions dans tout le sud-est asiatique.

对于澳大利亚当局来说,毫无疑问:伊斯兰国家集团选择建" 附属哈里发国" ,负责在整东南亚采取行动的" 遥远的哈里发国" ,是印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碟托, 碟形, 碟形弹簧, 碟形砂轮, 碟形手术, 碟状方解石, 碟状液晶分子的, 碟子, 碟子上的缺口, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接