有奖纠错
| 划词

A chaque jour suffit sa peine.

今日有愁今日忧。

评价该例句:好评差评指正

Un seul exemple ne suffit pas.

单单一个例子是够的。

评价该例句:好评差评指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一的价值。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

只要放几个枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。

评价该例句:好评差评指正

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.

更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。

评价该例句:好评差评指正

Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.

如果分够的话,学生要留级。

评价该例句:好评差评指正

Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.

是啊,当(克里斯的)分够时,他必须留级。

评价该例句:好评差评指正

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他另有金屋。

评价该例句:好评差评指正

Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.

商人一能辨货,买家百错。

评价该例句:好评差评指正

Mais même dans l'empire devenu frénétiquement matérialiste, l'argent ne suffirait pas au bonheur.

但即使在这个变得疯狂的物欲横流的帝国里,钱似乎已经足以带来幸福了。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme suffira à payer ses dettes.

这笔款子足够还他的债了。

评价该例句:好评差评指正

Un minimum bien employé suffit à tout.

“顶少的时间,只要好好利用,就能够解决问题。”

评价该例句:好评差评指正

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使他醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'un seul exemple.

单单一个例子是够的。

评价该例句:好评差评指正

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我的小宝贝。让先生安静些。对起,先生。

评价该例句:好评差评指正

Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

我们只要十五天就可以完成这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.

只需一盏灯就可照亮房间了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de parler, il faut agir.

光说还够, 还得有行动。

评价该例句:好评差评指正

Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!

改变一切需要许多时间(喻只争朝夕)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme on trouve que cela suffit !

此外就一无所需了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il fallait faire qu'une assiette, ça suffisait.

只需做一道菜,就足够了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Juste une image de son travail suffit pour le reconnaître !

单凭一张他的作品图,们就能认出他!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Une seule sur mille, cela suffisait pour arranger bien des choses.

有千分之一的机会,就足以安排许多事情。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Je sais que la réponse apportée n'est pas suffisante.

道给出的答案是不够的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11 jours sans école, ça ne te suffit pas ?

有整整11天不上学,对你还不够吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les bacilles seuls se suffisaient et n’avaient pas besoin d’un adjuvant.

如果杆菌数量本身就足够,则就不需佐药。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Papa, maman, j'en ai trouvé plein ! Est-ce que ça suffit ?

爸爸,妈妈,发现了很多!足够吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Un seul, ça suffit pas, n'est-ce pas ?

一个不够吧?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.

再说,说不准还会有什么意外的开支。一个法郎实在少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je pense que ça suffira largement.

觉得你肯定能喂饱它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle rentrait, ne rentrait pas, pourvu qu’elle ne laissât pas la porte ouverte, ça suffisait.

无论她回家也好,不回家也罢,只别让大门敞着不关就行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La peinture ne leur suffit plus.

绘画对他们来说已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une minute à pleine puissance normalement ça suffit.

完全加热一分钟,通常就足够了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Certains jours même, la cour ne suffisait pas.

有些日子里,院子还容不下他们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, non.D'un concombre kaki, ça suffit.

烦死了,受够了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc. MAIS ! Donc, en fait il suffit que tu retiennes les exceptions. Mais !

但是,其实你只记住特例就够了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, ses pouvoirs magiques ne lui suffisaient pas à se sentir en sécurité ici.

显然,即她真有魔法,在里也没有安全感。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il te suffit de travailler plus. »

你只需功。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça suffit, coupa le professeur Ombrage.

“够了。”乌姆里奇教授说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接