有奖纠错
| 划词

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

我到我的办公室来。

评价该例句:好评差评指正

Suivez le guide!

着导游走!

评价该例句:好评差评指正

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的建议续治疗。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

Il suit bien en classe.

得上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle me suit de près.

她紧紧地着我。

评价该例句:好评差评指正

La police suit une piste.

警方正在条线索。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire suit son cours。

事情循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文后的注。

评价该例句:好评差评指正

Ils conviennent que chacun suivra son tour.

他们同意每人轮流下去。

评价该例句:好评差评指正

De les venger ou de les suivre!

无论复仇承他们的功业!

评价该例句:好评差评指正

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 辆车着我们! 爱得盟…快点!

评价该例句:好评差评指正

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

我们顺从天主,便能够效法天主。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该办什么手续。

评价该例句:好评差评指正

La grâce de son geste est une invite à la suivre.

她姿态的优雅邀请我们随她。”

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

评价该例句:好评差评指正

Elles marchaient si vite qu’il était difficile de les suivre.

他们走得这么快,很难上。

评价该例句:好评差评指正

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正

Aid mabrouk, bonne année, bonne santé et tout ce qui s’en suit.

宰羊节快乐,新年愉快,身体健康并祝切顺意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏好, 藏红, 藏红花, 藏红花粉(用作调味品), 藏红花染料, 藏红花色, 藏红花色的, 藏红花田, 藏红类(染料)(碱性), 藏花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.

记者在工作中遵守一些规则。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟着我冲进火场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il vous indiquera tous les comportements à suivre.

它会告诉你们要遵循所有行为。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走到阳台上,柯塔尔也跟着他走出来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.

RTLAntoine Boyer在她复候追踪了她。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On est libres, on décide. Suivez-moi, suivez le guide!

自由人,路自选。跟着我,闯巴黎!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

我们生物由基因决定需要保持大概24小节律运行。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!

这有很多,跟着我!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.

唯一可行方法便是你遵循方法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais j'ai une bonne équipe qui me suit derrière moi.

但我身边有一支优秀团队支持我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

,更改行程之后有什么手续要办吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,遵循这种饮食至关重要”。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Attention ! La séquence qui suit est une explication de blague.

注意!接下来片段是关于这个笑话解释。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour moi, pour elle, pour tout le monde qui me suive.

为了我,为了她,也为了所有支持我人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.

这个特殊日期会伴随孩子终生。

评价该例句:好评差评指正
法国人科学讲堂

Vous êtes aussi nombreux à me suivre, à m'envoyer des messges.

你们有这么多人关注我 给我留言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas-là, c'est le subjonctif qui suit, mais bon.

这种情况下后面要加虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre ne vécut guère dans sa famille pendant les jours qui suivirent.

随后几天,皮埃尔几乎没有在家生活。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们遵循这些步骤,可能会幸存。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry profita du silence momentané qui suivit pour finir son petit déjeuner.

哈利利用这短暂沉默,加紧吃他早餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草菇, 草果, 草海桐属, 草花, 草荒, 草黄色, 草黄色的, 草黄铁矾, 草灰, 草鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接