La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监督证词的陈述情况。
Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.
监女囚犯的工作员可能部分或主要为男性。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财政部长(作为海关和金融理监)。
Le deuxième objectif de l'OSCE était de superviser le retrait des troupes.
欧安组织的第二个目标是监督撤军。
Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.
这种方案常常由一个高级理员组成的机构间委员会监。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
民代表院还有权行政部门进行监督。
Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.
在合国的协调下,行动必须接受全面监督,并且连贯一致。
Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.
政府还指定一个协调机构监督整个进。
La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka.
观察团的任务是监测雷维拉卡半岛的非军事化情况。
Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨部门任务组来监督执行工作。
Les personnes chargées de superviser l'état d'urgence sont désignées par le Président de la République.
负责监督实行紧急状态的员由塔吉克斯坦总统决定。
Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.
另一个这样的步骤是建立由原子能机构监督的遍全面保障的制度。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目前负责监督7名专业员和大约5名咨询员。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
执行委员会监测这些监测活动。
Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.
他们在专业士的监督下接受培训。
Il est dirigé et supervisé par un chef.
该处由一名处长担任主和进行监督。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监督改革的巩固。
Un consultant supervise l'installation et assure une formation.
有一名顾问在提供安装和训练服务。
Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet.
将设立一个指导小组负责监督该项目。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由常务副秘书长任主席并实施监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.
监制电影《奇幻森林》于1967 年上映。
Une étape cruciale que supervise Michael Phan.
- 这是迈克尔·潘 (Michael Phan) 监下关键一步。
Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.
胡须后面,船长监每一个动作。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
这位负责监炮火步兵上校压力巨大。
Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.
们正竞选负责监和制定周二选举规则职位。
En hauteur, des vigies supervisent les opérations.
高空,瞭望员监操作。
Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.
不过, 阿瑟·杰尔- 监工程负责人, 对该领域毫无经验或培训。
Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.
- 越南,我监日常工作。
Les secours supervisent le pompage de l'eau.
- 紧急服务监抽水。
Dans l'entrepôt, Mélanie Deguil supervise les expéditions.
- 仓库,Mélanie Deguil 负责监发货。
Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.
- 算法,8 个代理足以监 2500 个摄像机。
Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.
厨师监新面包师制造每一分钟。
Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.
成立了一个委员会来监目标实现。
2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.
每周为 14 名密切监学生提供 -2 天课程。
Des interventions supervisées depuis le PC sécurité à la caserne de Saintes.
- 干预措施由桑特军营保安电脑进行监。
Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.
监已经成为国王一年半王子通讯。
L'Otan a décidé de doubler ses forces dans la région et ce sont les Néerlandais qui supervisent les opérations.
北约已决定将其该地区兵力增加一倍,而监行动是荷兰人。
Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.
监所有这些志愿者工作工程集体是两周前创建。
En régie, Fadia supervise les deux correspondants déployés à la frontière entre le Liban et Israël.
管理方面,法迪亚负责监部署黎巴嫩和以色列边境两名记者。
En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.
不到20年时间里,禁化武组织监销毁了世界上80%化学武器储存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释