有奖纠错
| 划词

La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.

该科还监督证词的陈述情况。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.

女囚犯的工作员可能部分或主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).

财政部长(作为海关和金融)。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième objectif de l'OSCE était de superviser le retrait des troupes.

欧安组织的第二个目标是监督撤军。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.

这种方案常常由一个高级员组成的机构间委员会监

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.

民代表院还有权行政部门进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.

合国的协调下,行动必须接受全面监督,并且连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.

政府还指定一个协调机构监督整个进

评价该例句:好评差评指正

La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka.

观察团的任务是监测雷维拉卡半岛的非军事化情况。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门任务组来监督执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes chargées de superviser l'état d'urgence sont désignées par le Président de la République.

负责监督实行紧急状态的员由塔吉克斯坦总统决定。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.

另一个这样的步骤是建立由原子能机构监督的遍全面保障的制度。

评价该例句:好评差评指正

Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.

该员额目前负责监督7名专业员和大约5名咨询员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.

执行委员会监测这些监测活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.

他们在专业士的监督下接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé et supervisé par un chef.

该处由一名处长担任主和进行监督。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使监督改革的巩固。

评价该例句:好评差评指正

Un consultant supervise l'installation et assure une formation.

有一名顾问在提供安装和训练服务。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet.

将设立一个指导小组负责监督该项目。

评价该例句:好评差评指正

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务副秘书长任主席并实施监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属, 波温苏铁属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.

监制电影《奇幻森林》于1967 年上映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une étape cruciale que supervise Michael Phan.

- 这是迈克尔·潘 (Michael Phan) 关键一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.

胡须后面,船长每一个动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.

这位负责炮火步兵上校压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.

们正竞选负责和制定周二选举规则职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En hauteur, des vigies supervisent les opérations.

高空,瞭望员操作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.

不过, 阿瑟·杰尔- 工程负责人, 对该领域毫无经验或培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.

- 越南,我监日常工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les secours supervisent le pompage de l'eau.

- 紧急服务抽水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans l'entrepôt, Mélanie Deguil supervise les expéditions.

- 仓库,Mélanie Deguil 负责发货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.

- 算法,8 个代理足以 2500 个摄像机。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.

厨师新面包师制造每一分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.

成立了一个委员会来目标实现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.

每周为 14 名密切学生提供 -2 天课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des interventions supervisées depuis le PC sécurité à la caserne de Saintes.

- 干预措施由桑特军营保安电脑进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.

已经成为国王一年半王子通讯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Otan a décidé de doubler ses forces dans la région et ce sont les Néerlandais qui supervisent les opérations.

北约已决定将其该地区兵力增加一倍,而行动是荷兰人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.

所有这些志愿者工作工程集体是两周前创建

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

En régie, Fadia supervise les deux correspondants déployés à la frontière entre le Liban et Israël.

管理方面,法迪亚负责部署黎巴嫩和以色列边境两名记者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.

不到20年时间里,禁化武组织销毁了世界上80%化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接