有奖纠错
| 划词

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将常规武器专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

它们不单会影响人类,也会影响自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

因素男女均有影响。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

请提供执行计划、方案和战略以及已取得成果最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就案件提供更多详细情况以及有关在方面采取措施资料。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

然而,它致力于基于实地和注重行动合作。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?

还有代表团想就个问题或任何其他问题发言吗?

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

Saiga女士要求提供更多资料,说明计划《公民资格法案》进行修正。

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

咨询委员会建议本身或建议所涉基本方法未作评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel est disponible gratuitement sur Internet.

料由那经过项目培训、且具有难民背景人编写。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste de plus sur la tolérance.

此外,《宪法》还强调了宗教容忍。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

第二种限制未来分批贷款有关。

评价该例句:好评差评指正

La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.

税收工作改进应基于三大支柱。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle administration se penchera sur ces questions.

新政府将努力解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.

乌干达投资管理局积极落实了项建议方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.

关于土著语言问题半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ces dossiers existent sur support papier et électronique.

记录书面和电子文本保存。

评价该例句:好评差评指正

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不幸消息。

评价该例句:好评差评指正

La plupart portent sur la diffusion d'informations.

活动主要着重于提供信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱信不信, 爱虚荣的, 爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐

Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是里吃?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢在线购买和下载唱片集。

评价该例句:好评差评指正
圣母院》音乐 首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人间谁敢讳?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je peux aussi appuyer sur le bouton?

我也能按个按钮嘛?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Actuellement, je travaille sur une collaboration avec Nike.

目前,我正在与耐克作。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 复排版

Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我将金钱抚慰你们的分别之苦。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻他的脸上!

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

还有那些拥有美好灵魂的人身上

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到个凳子,我做给你看。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能来做蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne comptez sur aucune rentrée ?

“你再没有可收回的钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到天我与你不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et ça, tu l'as sur Spotify ?

Spotify听歌?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Il a quel âge sur la photo ?

拍照个时候,他多大?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.

服装必须是量身定做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按比例分配, 按比例分配(均分), 按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接