有奖纠错
| 划词

Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.

让我以怀着希望和恳求心情来结束我发言。

评价该例句:好评差评指正

La Trinité s'étend sur 4820 km2 et Tobago sur 303 km2.

特立尼达面积为4,820平方公里,多巴哥面积为303平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲七个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有认识。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc fondée sur la common law et non sur la législation.

法院这种做法依据是普通法原则,而是法律。

评价该例句:好评差评指正

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通评述。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur les questions de transition repose sur l'expérience de pays très divers.

关于过渡问报告基于十分国家经验。

评价该例句:好评差评指正

Le différend porte sur la question de la souveraineté sur la presqu'île de Bakassi.

此案涉及巴卡西半岛主权

评价该例句:好评差评指正

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多详细情况以及有关在这方面采取措施资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont disponibles par courrier électronique et sur CD-ROM ainsi que sur le Web.

人道主义团体信息中心信息通过电子邮件和光盘传播,并通过救灾网页上登载网址传播。

评价该例句:好评差评指正

La position du Mali sur ce point s'articule sur des initiatives tant nationales qu'internationales.

马里在这一项目上立场是根据国家和国际倡议。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.

全球化促成最差和最佳做法经验交流。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'accord sur ces questions est bloqué par l'absence de compromis sur d'autres problèmes.

是,有关这些事项协议因其它问没有妥协而受阻。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du développement humain repose sur l'éducation, et en particulier sur l'éducation des filles.

教育(强调注重女童教育)是今后人类发展关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

咨询委员会对建议本身或建议所涉基本方法未作评论。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.

这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设成立与否。

评价该例句:好评差评指正

Mon quatrième point porte sur les conséquences.

我要谈第四点是后果问

评价该例句:好评差评指正

Comité sur les enfants et la justice.

儿童与司法问指导委员会。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être conduite sur plusieurs fronts.

必须从多方面入手解决这一问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮川偏磷酸, 氮醇脂酶, 氮代谢, 氮的循环, 氮的液化, 氮肥, 氮负平衡, 氮铬矿, 氮汞矾, 氮化淬火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里吃?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了你背我。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est la foi la plus répandue sur terre.

这是世界上传播范围最广的宗教。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Va sur notre site et sur ce les gars ciao !

进入我们的网站,伙计们再见!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Vous pouvez aussi vous renseigner sur les fontaines d'eau potables sur votre parcours.

您还可以了解沿途的饮水机位置。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.

在体外的细胞和动物身上也进行了。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
百吉饼 Studio Bagel

Les américain sont jamais allés sur la lune.

人根本没有成功登月。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?

他对这些农民有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

在人间谁敢用这名讳?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个领域。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到这天我与你不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico, regarde le match sur la vidéo!

Nico,看看比赛录像吧!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On dirait des bateaux sur la mer!

看起来像海上的船!

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et ça, tu l'as sur Spotify ?

你在Spotify上听歌?

评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et votre maître, je ne le vois jamais sur le pont.

" 您的主人呢?我怎么一直没见他到甲板上来?"

评价该例句:好评差评指正
En Provence

13 desserts sont disposés sur la table.

有13份甜点被摆放在餐桌上。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les fenêtres ouvrent sur la rue Cambon.

这些窗户朝向康朋街。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Sa consommation sur route est assez élevée.

它的耗油量提高了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接