有奖纠错
| 划词

Cet immeuble a un plancher surélevé, des systèmes de refroidissement et d'alimentation électrique adéquats, y compris un groupe électrogène de secours, et même une surcapacité de refroidissement et d'alimentation électrique.

该设施有垫高,包括备用电在内充足冷却设施,另有富余冷却

评价该例句:好评差评指正

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

中一列火车后两节车厢另外一列前四节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论, 不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人, 不能再用的, 不能证明的公理, 不能住的顶楼, 不能转让的权利, 不能自拔, 不能自已, 不能自圆其说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.

神庙建在台阶上方,可以过走台阶进入。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.

高架铁路也遭到了破坏,其中一节货车被从轨道上掀起。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶

Je pense qu'ils ont surélevé la maison.

我认为他们提高了房子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Pour rester au frais, on construisait traditionnellement des maisons dans ce genre : sol surélevé, porches ombragés et pièces en enfilade pour faire passer l’air.

为了保持凉爽,根据统人们会建造这样的房子:增高地面,靠近树荫,将房间连,以风。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On approchait du quartier de Grand et comme il était un peu surélevé, une légère brise les rafraîchissait qui nettoyait en même temps la ville de tous ses bruits.

他们渐渐走近格朗所在的街区,这个区地势比较高,所以一股微风使他们感到凉爽,这股柔和的风同时也使城市摆脱了一切喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

D'abord, c'est un terme qui a eu un sens très concret, un espace plat, souvent surélevé par rapport à un autre, un balcon, une terrasse ou bien une estrade.

首先,它是一个具有非常具体含义的术语,一个平坦的空间,常与另一个空间、阳台、露台甚至平台相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Derrière moi figure un chantier emblématique, c'est la surélévation du Village 1. Un bâtiment qui comprenait 120 logements sur 5 niveaux va être surélevé de 4 niveaux pour parvenir à pratiquement doubler la capacité d'accueil.

- 我身后是一个标志性的建筑工地,即 1 号村的加高工程。 一栋包括 5 层 120 套公寓的建筑将加高 4 层, 实际上可容纳一倍的住宿容量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La famille a surélevé tous les meubles et l'électroménager à la hâte, mais pas sûr que cela soit suffisant.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus imposant, surélevé de 23 m pour doubler la puissance du barrage et fournir de l'électricité à 30 000 habitants supplémentaires.

评价该例句:好评差评指正
AP 3

Enfin, un petit appartement dans un chalet avec, de la fenêtre on avait une vue sur toute la vallée, parce qu'on était surélevé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒, 不怕危险, 不怕辛苦, 不怕一万,就怕万一, 不排斥外来抗原的, 不蒎酸盐, 不蒎烷, 不蒎烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接