有奖纠错
| 划词

L'interdiction complète ne devrait entraîner aucun surcoût pour l'industrie.

业界并不认完全禁止会导致增量成本。

评价该例句:好评差评指正

Des faiblesses dans la gestion et l'administration du système engendrent un surcoût.

对治疗系统的管理存在的缺陷会给该系统成损失。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).

它们还要求赔偿增加的业务费转运费和燃料费。

评价该例句:好评差评指正

Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.

因此,据称情报部队增加的费是46,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il estime toutefois qu'il n'en est pas résulté des surcoûts.

但是,小组认,没有此种程序并不导致费增加。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.

“增量成本分析附件”不再作一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.

增量费类别的指示性清单应由缔约方会议定。

评价该例句:好评差评指正

On ne s'attend donc pas à ce que les exigences réglementaires occasionnent des surcoûts à l'industrie.

由于可以找到替代品且其价格下降,替代的成本零,所以加拿大就不再口或使八溴二苯醚了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre des surcoûts de transport.

此原因,小组建议就增加的运输费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il ne couvre qu'une partie du surcoût par rapport au budget approuvé.

第一,它解决的只是核定预算的部分超支额。

评价该例句:好评差评指正

Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.

这比前一类旅馆36 572美元的基本费高岀25%。

评价该例句:好评差评指正

L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.

伊朗IOOC就这些增加的费索赔31,717,771美元。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.

还有发言者说,亦需要发展中国家所承担的增加费提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.

还将计算超出计划水平的减少汞排放措施的增量成本。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà examiné dans son troisième rapport des réclamations analogues relatives aux surcoûts de carburant.

小组曾在第三份报告中处理过关于增加的燃料费的类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.

因此,它不得不补偿承包人在按合同施工方面增加的费

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.

小组曾在E2(3)报告中讨论过关于增加的燃料费的类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité considère que la réclamation relative au surcoût du contrat de construction n'est pas indemnisable.

因此,小组决定,对合同价增加部分的索赔不予理赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut donc que KUFPEC TUNISIA a dû faire face à un surcoût de forage total de USD 732 000.

因此小组裁定,KUFPEC突尼斯公司支付了额外的钻井费共732,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda a aussi présenté sa correspondance avec SAFCO concernant sa demande de remboursement des surcoûts subis.

Chiyoda还提交了它与SAFCO之间关于它要求报销增加费的往来信函。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoxy, acétoxyacétate, acétoxyacétique, acétoxyacétone, acétoxyamidoxime, acétoxylation, acétoxylide, acétoxyoxyde, acétoxystéarate, acétozon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.

填充会导致额外的成本,从而降低利润率。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

这是最好的方式避免超额费用的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.

额外的意味着新的额外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Un surcoût difficile à accepter pour ce consommateur.

对于这个消费者来说,额外的成本很难接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.

- 这是一个小的额外费用,更的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.

- 20,000 欧元的额外成本已经提高了价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.

- 额外费用,这个新增加,今,大约是 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20225合集

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的发票相比,额外的费用更加可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Ici, à terme, 200 000 euros de surcoût par an, assure le patron.

- 从长远来看, 每会增加 200,000 欧元的额外成本, 老板保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.

对于某些土方工程,我们可以谈论 15% 至 20% 的额外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Certains canaux de distribution font face à des surcoûts par rapport à ce que le marché doit être.

- 与市场应有的水平相比,一些分销渠道面临额外的成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.

市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些额外费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.

在这种情况下,交换是免费的,没有关税附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Surcoût estimé pour l'année: plus 5 milliards d'euros.

预计度额外成本:加上 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.

平均而言,每户每的额外费用将略高于160欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Cela donne 33 000 euros de surcoût Il y a surtout le coût de l'énergie.

这产生了 33,000 欧元的额外成本 最重要的是,还有能源成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.

所有卫生机构的额外费用估计为 30 亿欧元,和瓦朗谢讷一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Surcoût estimé: 2,9 milliards d'euros cette année, l'équivalent du salaire de 50 000 soignants sur un an.

预计额外费用:今 29 亿欧元,相当于 50,000 名护理人员一的工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Au total, il a pris à sa charge un peu plus de la moitié du surcoût de toutes les énergies.

总共,他承担了所有能量额外成本的一半一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Un surcoût très difficile à supporter. - On pourrait être à plus de 30 000 euros par an pour l'entreprise.

额外的费用很难承受。- 我们每可能为公司提供超过30,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接