有奖纠错
| 划词

Selon les informations dont dispose le Comité, de sérieuses inquiétudes ont été exprimées à propos des conditions de travail, surtout en matière d'hygiène et de sécurité, par exemple la surexposition aux produits chimiques dangereux, à la chaleur et au bruit, ainsi que des journées de travail très longues, sept jours par semaine, dans les usines de l'État partie.

据委员会于缔约国工厂中包括卫生和安全问题在内的工作条件存在严重关切,诸如过度接触有害化学品、高温和噪音,周7天的非常长的工作时等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Qui alertent sur une surexposition au virus inquiétante pour ces ouvriers étrangers qui sont en train de construire les stades.

谁警告说,过度暴露于病毒会让这些造体育场馆外国工人到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Et qu'à côté du moment où vous exposez, Il ne faut pas vous étonner si vous subissez des critiques sur cette surexposition.

你曝光自己,如果你因此受到关于过度曝光批评, 也不必到惊讶

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

La Corée du Nord et peut-être qu'il y avait un danger de surexposition de ces difficultés dans ce cadre olympique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接